译文
她身着云雾般的罗绸法衣,恭敬地捧着盛宝箓的盒子,里面是道仙刚刚授予的显赫神威的法箓。她头上发髻高绾,玉簪插于道冠上。
她来往于神仙境地,脚踏五色彩云,经过三座仙岛。正好遇到刘郎的使者,拆看了使者带来的书信。
注释
云罗雾縠:写女道士的衣著。縠:有皱纹的纱。
明威:同“明畏”,表彰善良,惩罚邪恶。
箓:道家所画的符箓。
降真函:降下盛宝箓的套盒。
云过五:五云,五色彩云。
岛经三:三岛,据说是仙人所居之地,又称“三神山”。
刘郎使:刘晨所遣的使者。
启瑶缄:拆开使者所送来的
这首词写女道士之事,写其“成仙”。这首词上片写女道士成仙之后的形象:在外表上她身着云雾般的罗绸,头上发髻高绾,玉簪插冠;在内心她领受了明成法策,已成正果。下片先写她来往于神仙境地;后写她遇刘郎使者,而且拆看了情书。这首词含蓄婉转,似褒实贬,客观上讥讽了女道士求仙的虚假,仍然忘不了人间的儿女之情。
薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。
劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。
有花堪折直须折,莫待无花空折枝。
青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。
子规一夜啼到明,美人独在空房宿。
空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。
虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。
不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。
回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行。
眼想心思梦里惊,无人知我此时情。
不如池上鸳鸯鸟,双宿双飞过一生。
一去辽阳系梦魂,忽传征骑到中门。
纱窗不肯施红粉,徒遣萧郎问泪痕。
莺啼露冷酒初醒,罨画楼西晓角鸣。
翠羽帐中人梦觉,宝钗斜坠枕函声。
行人南北分征路,流水东西接御沟。
终日坡前怨离别,谩名长乐是长愁。
偏倚绣床愁不起,双垂玉箸翠鬟低。
卷帘相待无消息,夜合花前日又西。
悔将泪眼向东开,特地愁从望里来。
三十六峰犹不见,况伊如燕这身材。
满目笙歌一段空,万般离恨总随风。
多情为谢残阳意,与展晴霞片片红。
两心不语暗知情,灯下裁缝月下行。
行到阶前知未睡,夜深闻放剪刀声。
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
从此无心爱良夜,任他明月下西楼。
数日相随两不忘,郎心如妾妾如郎。
出门便是东西路,把取红笺各断肠。
无定河边暮角声,赫连台畔旅人情。
函关归路千馀里,一夕秋风白发生。
花落长川草色青,暮山重叠两冥冥。
逢春便觉飘蓬苦,今日分飞一涕零。
洛阳才子邻箫恨,湘水佳人锦瑟愁。
今昔两成惆怅事,临邛春尽暮江流。
浙江轻浪去悠悠,望海楼吹望海愁。
莫怪乡心随魄断,十年为客在他州。

下载PDF
查看PDF效果