柳枝·瑟瑟罗裙金缕腰
和凝〔五代〕
瑟瑟罗裙金缕腰,黛眉偎破未重描。
醉来咬损新花子,拽住仙郎尽放娇。
译文及注释
译文
罗裙碧绿闪闪,金丝的绣带束着纤纤细腰。缠绵的偎依弄残了眉上黛色,还未来得及重描。
喝醉了的情郎又吻破了脸上贴花,撒娇的她拽住情郎不依不饶。
注释
瑟瑟:碧绿闪光的样子。
偎破:由于紧贴、拥抱而将所画黛眉擦损。
花子:古时妇女面部的一种妆饰物。
仙郎:唐代称尚书省各部郎中、员外郎为“仙郎”。此处是爱称。
放娇:撒娇。
和凝
和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。► 54篇诗文 ► 45条名句
虞美人·碧梧桐映纱窗晚
顾夐〔五代〕
碧梧桐映纱窗晚,花谢莺声懒。小屏屈曲掩青山,翠帷香粉玉炉寒,两蛾攒。
颠狂年少轻离别,辜负春时节。画罗红袂有啼痕,魂消无语倚闺门,欲黄昏。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告