东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

车翻豆覆

《启颜录》〔隋代〕

  隋时有一痴人,车载乌豆入京粜之,至灞头,车翻,复豆于水,便弃而归,欲唤家人入水取。去后,灞店上人竞取将去,不复遗余。

  比回,唯有科斗虫数千,相随游泳。其人谓仍是本豆,欲入水取之。科斗知人欲至,一时惊散。怪叹良久,曰:“乌豆,从你不识我而背我走去,可畏我不识你而一时着尾子。”

译文及注释

译文
  隋朝时有一个痴人,用车装着黑豆到京城去卖,走到到灞头(的时候),车子翻了,原先的豆都翻到了水里,于是他就丢下豆子回家,想招呼家里人下水捞取。离开之后,灞店的人争相下河把豆子捞走了,没有留下一点儿。

  等到(那痴人)回来,(水里)只有数千只小蝌蚪在嬉戏玩耍,成群结队游来游去。那人以为仍然是原来的黑豆,想下水捞取。蝌蚪知道人要到了,一下子被惊散了。(那傻子)惊叹了很长时间,说:“黑豆,难道你不认主人了,要背弃主人逃跑了?是否为了让我认不出你,而突然地都长出了尾巴?”

注释
粜(tiào):卖出粮食。
灞头:灞水边的一处地名。灞

展开阅读全文 ∨

简析

  这则故事讲了一个隋代的痴人,他运乌豆到京城卖,路上车翻了,乌豆掉河里。他回家叫人帮忙,回来却发现乌豆被路人捡光,只剩下蝌蚪。他以为蝌蚪是乌豆变的,还想捞。此文笑话了他的无知,让人在笑声中反思自身的认知局限与对待事物的态度,揭示出这样的道理:人们对于事物的认知往往受限于自身的经验和知识。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

陌上桑

佚名 佚名〔隋代〕

日出秦楼明,条垂露尚盈。
蚕饥心自急,开奁妆不成。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

刘道真戏谑

侯白〔隋代〕

  刘道真遭乱,于河侧与人牵船,见一老妪操橹,道真嘲之曰:“女子何不调机弄杼?因甚傍河操橹?”女答曰:“丈夫何不跨马挥鞭?因甚傍河牵船?”又尝与人共饭素盘草舍中,见一妪将两小儿过,并着青衣,嘲之曰:“青羊引双羔。”妇人曰:“两猪共一槽。”道真无语以对。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

隋大业长白山谣

王薄(存疑)〔隋代〕

长白山前知世郎,纯着红罗锦背裆。
长矟侵天半,轮刀耀日光。
上山吃獐鹿,下山吃牛羊。
忽闻官军至,提刀向前荡。
譬如辽东死,斩头何所伤。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错