东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·著酒行行满袂风

姜夔 姜夔〔宋代〕

予女媭家沔之山阳,左白湖,右云梦,春水方生,浸数千里,冬寒沙露,衰草入云。丙午之秋,予与安甥或荡舟采菱,或举火罝兔,或观鱼簺下;山行野吟,自适其适;凭虚怅望,因赋是阕。

著酒行行满袂风。草枯霜鹘落晴空。销魂都在夕阳中。
恨入四弦人欲老,梦寻千驿意难通。当时何似莫匆匆。

收藏
下载
复制

译文及注释

译文
我姐姐的家住在沔水南岸的山坡边上,左侧挨着太白湖,右侧是广阔无边的云梦泽。春天湖水开始上涨,碧绿的水波连绵千里;冬天湖水退去后,沙滩显露出来,干枯的野草高耸挺立,仿佛直插天际。丙午年秋天,我和外甥安时而划船采菱,时而点火捕兔,又或是在鱼堰旁看鱼;我们在山间漫步,随口吟诗,自得其乐;偶尔登高远眺,又心生惆怅,于是写下了这首词。

带着醉意一路前行,清风不断灌入衣袖。原野上的秋草全都枯黄,捕食的鹰隼俯冲晴空。夕阳渐渐西沉,离别的愁绪也慢慢涌上心头。
琵琶声里满含幽怨,美人在曲声中容颜渐老;即便梦里踏过无数驿站追寻,也难以诉说心中情意。当初分别的时候,实在不

展开阅读全文 展开

创作背景

  姜夔此词作于三十二岁,是怀念合肥情事最早的作品之一。其怀人词始于此年,为怀念相识于合肥、妙解音律的一位女子所留。姜夔幼年即住在姐姐家,丙午年(公元1186年)秋天,词人与外甥(名安)在汉阳一带游赏之余,仍不能放下心中思念,因此创作了这首词。

参考资料:完善

1、 《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1716-1717页

简析

  这首词的序先写山阳之壮观,再抒游赏之快乐,最后点出游赏之乐亦不能弥补词人心灵的悲伤;词的上片写天地之高旷、夕阳之无极,竟似容不下词人无限之惆怅;下片纯是刻划恋人的心态,写相思之深远、伤心之无限。整首词造境诚挚深切,词中极写游赏之适意,既引起词中无可排解的忧伤,又反衬忧伤之沉重。

完善

赏析

  这首词的小序前半部分,描绘了山阳地域的雄伟景致,后半部分则记述了游赏玩乐的闲适乐趣,可行文至末尾却笔锋陡转,写下“凭虚怅望,因赋是阕”。由此可见,游玩赏景的欢愉,根本无法抚平词人内心的哀伤,小序的结尾,也恰好成为了词作正文的缘起。

  词作上片的意境,由小序里“山行野吟”的情境生发而来,开篇写词人带着醉意漫步前行,秋风灌满衣袖,生动展现出随性自在的心境。“草枯”一句承接开篇,尽显天高云阔、飞鸟自在的意趣。这两句极力描摹天地的辽阔旷远,也自然烘托出词人登高远望的怅惘之感,进而实现由景入情的过渡。“销魂”一句在夕阳西下的景致里,自然生出离别的愁绪,精妙地将情感、景物与自身心境

展开阅读全文 展开
姜夔

姜夔

姜夔(kuí,约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

减字木兰花·忆旧

吕本中 吕本中〔宋代〕

去年今夜,同醉月明花树下。此夜江边,月暗长堤柳暗船。
故人何处?带我离愁江外去。来岁花前,又是今年忆去年。
拼音 赏析 注释 译文

文氏外孙入村收麦

苏辙 苏辙〔宋代〕

欲收新麦继陈谷,赖有诸孙替老人。
三夜阴霪败场圃,一竿晴日舞比邻。
急炊大饼偿饥乏,多博村酤劳苦辛。
闭廪归来真了事,赋诗怜汝足精神。
拼音 赏析 注释 译文

南歌子·游赏

苏轼 苏轼〔宋代〕

山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。
菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错