东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

高阳台·除夜

韩疁 韩疁〔宋代〕

频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴。老来可惯通宵饮,待不眠、还怕寒侵。掩清尊。多谢梅花,伴我微吟。
邻娃已试春妆了,更蜂腰簇翠,燕股横金。勾引东风,也知芳思难禁。朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。恣登临。残雪楼台,迟日园林。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
我频频听着更漏的声响,又重新点起红烛,让屋里亮堂堂的。年华如流水般滚滚向前,令我暗自心惊。辞别旧岁、迎接新春,还能用得了多少时间,新的一年已翩然而至。年老体衰,怎还习惯通宵饮酒?想守岁不睡,又怕寒气侵袭衣襟。我轻轻放下酒杯,感谢那初绽的梅花,陪伴着我独自低吟。
邻家的姑娘已试穿起春衣,美丽的发鬓上簇拥着崭新的首饰。蜂腰形状的翡翠晶莹润泽,燕股样式的宝钗镶着黄金。和暖的春风撩动春心,也令人春情难禁。青春容颜岂能年年常在,自当尽情游乐,趁着此时的大好时光,纵情地登高望远,观赏那残雪未消的玉色楼台,游览那斜阳映照的秀美园林。

注释
高阳台:词牌名

展开阅读全文 展开

创作背景

  此词当作于作者晚年时期的一个除夕。除夕之夜,守岁不眠,是一年中诸多庆贺活动中的一件重要内容,但一旦上了年纪,难免悲欢交集,万感俱生。这首词写的就是作者在除夕之夜的这种复杂心境。

参考资料:完善

1、 周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:1875-1876

简析

  此词抒写除夕守岁时的感慨,描写了老年人在除旧迎新之际的心态和情感。词的上片由听更漏之声而引起光阴不断流逝、来日无多的深深感慨;下片因见邻家女孩打扮迎春的举动而激起自己对生活的热爱,故去登临游冶,以抒郁闷情怀。全词语浅情深,格调哀而不伤,蕴含一定的生活哲理。

完善

赏析

  这首《高阳台》词调音节整齐谐美。开篇频听银签,重燃绛蜡两句,便是四字对句的固定格式。古代计时器具每过一刻,便有银签铿然自落,频听银签一个频字,点出守岁已久,多次听闻银签声响,可知夜已深沉。重燃绛蜡则写除夕之夜灯火通明,红烛燃尽便即刻续上,将除夕夜的吉庆气氛生动勾勒出来。一个重字,既写时光流逝,也寓心中慨叹,让人感受到岁月不停、韶华易逝的无奈。

  衮衮二字紧随惊心,笔力警动,与晏殊可奈年光似水声,迢迢去不停之句意蕴相近。通宵守岁已觉勉强,是睡是坐,是饮是止,词人心存犹豫。几番纠结之后,他决意不再饮酒,却不肯睡去,选择与梅花为伴,一同吟咏度过除夕。本是词人有意去伴梅花,却偏

展开阅读全文 展开
韩疁

韩疁

韩疁,生卒年不详,字子耕,号萧闲,有萧闲词一卷,不传。共存词6首。赵万里有辑本。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

梦中作

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。
棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。
拼音 赏析 注释 译文

桂枝香·金陵怀古

王安石 王安石〔宋代〕

登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。(归帆 一作:征帆)
念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。(衰草 一作:芳草)

拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·帘外五更风

李清照 李清照〔宋代〕

帘外五更风,吹梦无踪。画楼重上与谁同?记得玉钗斜拨火,宝篆成空。
回首紫金峰,雨润烟浓。一江春浪醉醒中。留得罗襟前日泪,弹与征鸿。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错