译文
小玉楼里月亮升起的时候,夜里的心事只有天上的月光知晓。层层帘子像是有意遮掩着两人的悄悄话,两支蜡烛却无缘无故打扰了这场秘密约会。
离别让人伤心太过容易,可恨欢乐的时光总是来得太迟。等你归来,要从哪里看出我的相思之情呢?我就像沈约那般,因忧愁思念日渐消瘦,手臂都变细了;又像谢道韫那样的女子,连香膏都懒得用,更没心思描画眉毛。
注释
小玉:侍女泛称。此处指歌舞女子。
重帘:一层层帘幕。
沈郎:借指腰肢瘦损之义。
这首词以女子视角落笔,月夜登楼之际,借重帘藏私语、双烛扰暗期的场景,追忆与情人昔日的缱绻时光。“伤别易,恨欢迟”直白道出离别后的相思之苦,结尾化用典故,将双方因思念而形销懒妆的情态描摹得真切动人。全词延续晏几道聚焦聚散离合的创作特点,以清丽语言承载深挚情感,小令形制中尽显相思别恨的绵长。
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
王荆公新筑草堂于半山,引八功德水作小港,其上垒石作桥,为集句云:“数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。梢梢新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。”戏效荆公作。
半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。
江山如有待,此意陶潜解。问我去何之,君行到自知。

下载PDF
查看PDF效果