东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

东明都王夫

干宝 干宝〔魏晋〕

  橐离国王侍婢有娠,王欲杀之。婢曰:“有气如鸡子,从天来下,故我有娠。”后生子,捐之猪圈中,猪以喙嘘之;徙至马枥中马复以气嘘之。故得不死。王疑以为天子也,乃令其母收畜之,名曰东明。常令牧马。东明善射,王恐其夺己国也,欲杀之。东明走,南至施掩水,以弓击水。鱼鳖浮为桥,东明得渡。鱼鳖解散,追兵不得渡。因都王夫余。《搜神记》

译文及注释

译文
  橐离国国王的随身婢女怀孕了,国王要杀死她,婢女说:“有一团象鸡蛋那样大的气,从天上掉下来,所以我才怀孕。”后来她生了个孩子,被迫扔到了猪圈里,猪用嘴巴向孩子哈气,孩子又被移致马厩中,马又向孩子哈气,所以孩子没有死。而国王怀疑这孩子是天帝的儿子,就命令他的母亲抚养他,并给他取了个名字叫“东明”,经常叫他去放马。东明善于射箭,国王害怕他会夺取自己的江山,于是想杀掉他。东明便逃跑了,向南逃到施掩水边,用弓拍打水面,鱼鳖便浮出水面架成桥,东明才得渡过河去。他过河后鱼鳖散去,追兵便不能过河了。东明就在夫余国建都称王。

注释
娠:怀孕。
喙:鸟兽的

展开阅读全文 ∨

简析

  此文讲述了橐离国王侍婢因神秘受孕而生子东明,东明历经磨难,展现出非凡的能力和命运。从侍婢的奇异怀孕,到东明在猪圈和马枥中奇迹般地存活,再到他凭借神力渡过施掩水,最终建立王夫余国,整个故事充满了神秘和超自然的元素。文章展现了命运的不可预测性,以及个人在逆境中展现出的坚韧和智慧。

干宝

干宝

干宝,生卒年不详,东晋新蔡(今河南省新蔡县)人,字令升。著述颇丰,主要有《周易注》、《五气变化论》、《论妖怪》 、《论山徙》、《司徒仪》、《周官礼注》、《晋记》、《干子》、《春秋序论》、《百志诗》、《搜神记》等。其祖父干统,三国时为东吴奋武将军都亭(今湖北恩施)侯,父干莹,曾仕吴,任立节都尉,迁居海盐。干宝自小博览群书,晋元帝时担任佐著作郎的史官职务,奉命领修国史。后经王导提拔为司徒右长史,迁散骑常侍。除精通史学,干宝还好易学,为撰写《搜神记》奠定基础。► 13篇诗文 ► 193条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

还旧居

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

畴昔家上京,六载去还归。
今日始复来,恻怆多所悲。
阡陌不移旧,邑屋或时非。
履历周故居,邻老罕复遗,
步步寻往迹,有处特依依。
流幻百年中,寒暑日相推。
常恐大化尽,气力不及衰。
拨置且莫念,一觞聊可挥。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

杂诗·其八

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

代耕本非望,所业在田桑。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
人皆尽获宜,拙生失其方。
理也可奈何!且为陶一觞。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

杂诗·其十一

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

我行未云远,回顾惨风凉。
春燕应节起,高飞拂尘梁。
边雁悲无所,代谢归北乡。
离昆鸣清池,涉暑经秋霜。
愁人难为辞,遥遥春夜长。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错