东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

忆江南·宿双林禅院有感

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

心灰尽,有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
心如死灰,除了仍留着发丝,其余模样已与僧人无别。只缘世间的生离死别,在那似曾相识的孤灯旁,愁绪萦绕心间,连梦也醒不来。
花儿凋零之后,即便清风再如何吹拂,也再无半点回应。雨声淅淅沥沥,落叶飘落在金井边,忽然听见风停后,一阵钟声缓缓传来。想来是自己福分太浅,纵然有如花美眷、称心爱人,却也总在生离死别中辗转。

注释
忆江南:本为唐教坊曲名,后用作词牌。又名《望江南》、《梦江南》等。《金奁集》入“南吕宫”。单调二十七字,三平韵。中间七言两句,以对偶为宜。第二句亦有添一衬字者。
双林禅院:指今山西省平遥县西南七公里处双林寺内之禅院。双林寺

展开阅读全文 展开

创作背景

  清康熙十六至十七年(1677年-1678年),纳兰性德为亡妻守灵期间,因心中悲痛,同时为了抒发自己内心的伤感、思念之情,故写下此词。

参考资料:完善

1、 《经典读库》编委会.经典读库 人间最美纳兰词精选.南京:江苏美术出版社,2013.11:98-99页

简析

  《忆江南·宿双林禅院有感》是一首悼亡词。这首词上片述说妻子之死让词人心灰意冷;下片写词人眼见耳闻一片凄凉景象,自叹福分浅薄。全词通过对景物的描写,反衬了词人的抑郁心情,可见他和亡妻卢氏之间深厚的感情,亦可见其于爱情的真纯诚挚,深曲委婉之至。

完善

赏析

  这是一首饱含痛彻之情的悼亡词,开篇“风雨消磨生死别”一句,便直白点出伤悼的核心——天上人间的生死相隔。所谓词中“有感”,正是这份生死之别带来的无法释怀的眷恋;由此既能见出纳兰与卢氏夫妻间的深厚情意,更能感受到他对爱情的纯粹与赤诚。

  词中“心灰尽、有发未全僧”一句,精准勾勒出纳兰此时的心境:他虽仍留着发丝,未剃度为僧,内心却早已如燃尽的灰烬,毫无生机,对红尘俗世再无半分眷恋。这般心如死灰的状态,不过是在消磨时光、静待岁月流逝,如此一来,下句“风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒”的出现便顺理成章——在似曾相识的孤灯之下,生死离别的愁绪反复折磨,即便身处梦中,这份深

展开阅读全文 展开
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

苏幕遮·送春

高鹗 高鹗〔清代〕

日烘晴,风弄晓,芍药荼醾,是处撄怀抱。倦枕深杯消不了,人惜残春,我道春归好。
絮从抛,莺任老,拼作无情,不为多情恼。日影渐斜人悄悄,凭暖栏杆,目断游丝袅。
拼音 赏析 注释 译文

台城路·塞外七夕

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓。清漏频移,微云欲湿,正是金风玉露。两眉愁聚。待归踏榆花,那时才诉。只恐重逢,明明相视更无语。
人间别离无数,向瓜果筵前,碧天凝伫,连理千花,相思一叶,毕竟随风何处。羁栖良苦,算未抵空房,冷香啼曙。今夜天孙,笑人愁似许。
拼音 赏析 注释 译文

解佩令·自题词集

朱彝尊 朱彝尊〔清代〕

十年磨剑,五陵结客,把平生、涕泪都飘尽。老去填词,一半是、空中传恨。几曾围、燕钗蝉鬓。
不师秦七,不师黄九,倚新声、玉田差近。落拓江湖,且分付、歌筵红粉。料封侯、白头无分。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错