译文
感情像玉环一样环环相扣,遗憾像流水一样绵绵不绝,什么时候这样的情绪才能停止。不再为沈郎变得容易消瘦、潘岳早早生出白发感到惊讶。总是难以停止,这许多磨难,无奈相爱之事让人不断相思,难有自由。只能徒然追思怀念,想来上次欢好已过去很久,下次相会又不知何时。
凝神远望,开始后悔登上层层高楼,不应该惹得,旧愁之上,又生起新的忧愁。在信笺上,写满相思后,一封一封仔细封好,频繁寄出,想来在你那里,经常拆开细看,每次看完都要眼中含泪方才结束。要知道,你我两个心上,都像这样染病一般。
注释
连环:环环相扣,形容连接紧密,不间断。
流水:流动的水,形
这首词选自明朝万历刊《重编东坡先生外传》卷八十三,《全宋词》未录。是北宋词人苏轼于早期所作。
参考资料:完善
上片开篇 “情若连环,恨如流水”,以一组并列对句起笔,用连环、流水作比,形容这份 “情” 与 “恨” 绵延不绝、无休无止。接着以一组扇面对句,描绘相思的具体模样。依照词律,这组扇面对句本应用一领格字提起,此处却连用两个 “也” 字铺陈叙述:一是身形消瘦,如婉约佳人般腰围渐减;二是鬓发染霜,似潘岳见白发而心生愁绪。“总是” 二句以散句入词,直白点出上文 “瘦” 与 “愁” 的缘由 ——“好事教人不自由”。“好事” 应指男女间的欢会等情事,正因时刻牵挂这些情事而身不由己,才生出这无尽的 “情” 与 “恨”。最后词中进一步点明,主人公 “追想” 的 “好事” 便是 “前欢” 与 “后会”:
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3781篇诗文 ► 4823条名句