玉楼春·雪云乍变春云簇
冯延巳/欧阳修〔五代〕
雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。
芳菲次第长相续,自是情多无处足。尊前百计得春归,莫为伤春眉黛蹙。(自是 一作:不奈)
译文及注释
译文
突然间,雪云消失,幻变成春云朵朵,渐渐觉得,这样的大好时光,正好极目远眺。
北山的梅枝冒着严寒肆意绽放,南湖的春水如同新酿的美酒荡漾着绿波。
各种花卉依次开放接连不断,真的是情意绵绵洒满天地间。
面对酒盏千呼万唤盼到了春天归来,切莫为春天感伤而紧蹙黛眉。
注释
(此诗一说作者欧阳修)
纵目:放眼远眺。
芳菲:指花草。
次第:依次。
简析
词的上片先以天空云象的瞬息万变,象征季节的转换,再说随着春光的到来,年华似乎也变得更加值得放眼观赏、尽情享受,接着进一步描绘了春天的景象;下片转而抒发对自然界中花朵次第开放的感慨,再以劝慰的口吻,鼓励人们在春日里尽情欢愉,不要因为春天的短暂而心生哀愁。这首词语言清新,画面感强,虽有淡淡的时序哀伤感,仍不失旷达之怀。
更漏子·雁孤飞
冯延巳〔五代〕
雁孤飞,人独坐,看却一秋空过。瑶草短,菊花残,萧条渐向寒。
帘幕里,青苔地,谁信闲愁如醉。星移后,月圆时,风摇夜合枝。
临江仙·碧染长空池似镜
顾夐〔五代〕
碧染长空池似镜,倚楼闲望凝情。满衣红藕细香清。象床珍簟,山障掩,玉琴横。
暗想昔时欢笑事,如今赢得愁生。博山炉暖澹烟轻。蝉吟人静,残日傍,小窗明。