东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

杂曲歌辞·踏歌词

张说 张说〔唐代〕

花萼楼前雨露新,长安城里太花人。
龙衔火树千灯艳,鸡踏莲花万岁春。
帝宫三五戏春台,行雨流风莫妒来。
西域灯轮千影合,东华金阙万重开。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
花萼楼前雨后清新,长安城里满是太平百姓。
龙形灯架衔着火树,千盏花灯明艳夺目;鸡踏莲花的灯影里,共庆万岁春光。
元宵佳节,帝宫前的春台上游人嬉戏,流动的风雨也别妒忌这热闹景象。
西域传来的灯轮光影交合,层层叠叠宫殿的仿佛千重门户尽开。

注释
花萼楼:唐代长安著名皇家建筑,始建于唐代开元八年(公元720年),位于京师长安兴庆宫(今日西安市兴庆宫公园)之内。
灯轮:一种大形的灯彩。 
金阙:指天子所居的宫阙。

展开阅读全文 展开

简析

  《杂曲歌辞·踏歌词》这首诗是唐代张说所作,表达了长安城的繁华景象和太平盛世的美好景象。诗词中描述了花萼楼前新鲜的雨露,也描绘了长安城里太平的居民。诗中提到了龙灯、火树、千灯艳等繁华的景象,抒发了迎接春天的欢愉和喜悦之情。鸡踏莲花的意象则是寓意着五谷丰登、国泰民安的象征。后续的诗句描述了帝宫中的戏春台和行雨流风,意味着春天的气息无处不在,不论是雨水还是风,都流淌在人们的生活中,带来了欢乐。诗末的西域灯轮和东华金阙则是描绘了长安城的繁华景象,灯轮影影绰绰,金阙层层叠叠,给人以壮丽的视觉震撼。整首诗情景丰富,描绘了长安城的盛世繁华和太平盛世的美好景象。诗中运用了许多意象和比喻,通过描绘春天的景象
展开阅读全文 展开
张说

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

买花

白居易 白居易〔唐代〕

帝城春欲暮,喧喧车马度。
共道牡丹时,相随买花去。
贵贱无常价,酬直看花数。
灼灼百朵红,戋戋五束素。(红 一作:花)
上张幄幕庇,旁织巴篱护。
水洒复泥封,移来色如故。
家家习为俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶来买花处。
低头独长叹,此叹无人喻。(喻 一作:谕)
一丛深色花,十户中人赋。
拼音 赏析 注释 译文

近试上张水部

朱庆馀 朱庆馀〔唐代〕

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
拼音 赏析 注释 译文

巴山道中除夜书怀

崔涂 崔涂〔唐代〕

迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。(异乡人 一作:异乡春)
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错