浪淘沙·一泊沙来一泊去
白居易〔唐代〕
一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。
相搅相淘无歇日,会教山海一时平。
译文及注释
译文
一片沙子被浪冲过来,又一片沙子被浪卷走,一道浪头退下去,另一道浪头又涌起来。
就这样互相搅和、互相冲刷,从来没有停歇的时候,总有一天会把高山和大海都磨得一样平。
注释
浪淘沙:唐教坊曲名,后演为词牌。
泊:浪花。
搅:拌。
淘:淘洗。
简析
该词写的正是大浪淘沙时的情景:茫茫的大海上,波浪翻卷汹涌,海滩上的沙石被海水卷进海中,不久又有另一些被冲上岸来,一朵浪花打在海滩上,转瞬即逝,而后面的浪花又接连不断涌了上来。海水和泥沙,就这样相互冲击、相互翻卷,从来就不会有停止的那一天;所以随着时间流逝,洪涛可以变平野,绿岛也可以成桑田。该词借景抒情,寓意深刻。词人看到潮汐涨落的壮观景象,忍不住心生感慨,感叹于循环往复规律和巨大力量;同时也暗含有世事无常、变幻莫测、沧海桑田的意味。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 2990篇诗文 ► 1876条名句
妾薄命
李白〔唐代〕
汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。(宠 一作:重)
咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。
长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。
君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。
以色事他人,能得几时好。