译文
将军送来的书信言辞恳切,你从安卧中起身,如螭龙蟠踞般展露雄姿。悲欢离合本是世间常事,自古以来,知己难求啊。想起当年像诸葛亮那样的贤才离开草庐辅佐明主,那种郁郁勃发的风云英气,隔了千年,仿佛又在你身上重现了。
江面上歌声乐声回荡,你有施展抱负的天地,不必像冯谖那样弹着长剑感叹怀才不遇了。前路漫长,天空辽远,你身姿潇洒地奔赴远方。如西风中的鸿鹄,振翅一举,就能横越碧云端。自嘲像鹡鸰鸟般形单影只,在落日斜照、野烟弥漫的原野上,傍晚的沙滩透着难忍的寒意。后夜若想起彼此的情意,那满江的明月,便是我对你的牵挂。
注释
螭蟠:亦作“ 螭盘 ”。 如螭龙盘
这首词描绘了一位将军收到书信后的复杂心绪,写出他对过往岁月的追忆、对知己难寻的感慨,以及对未来壮志的期许,展现了词人丰富的内心世界和高远的情怀。纵观全词,气势雄浑、悲壮慷慨,大处着笔,有高屋建瓴之势;小处作结,使人可以从词人的亲身经历去体味人生的百态,王恽词之“精密宏博,自出机杼”,于此可见一斑。