译文
还记得南浦送别时的情景,粉妆的脸上泪水盈盈,虽然我二人情深义重,无奈也要分离。低低地垂下含泪的双眼,双手抚弄着你的征衣,听战马嘶鸣,看霜叶乱舞。
就是去年的这个时节,我们挥手告别,令人愁肠寸断。曾托鸿雁带去我的书信,曾在梦里见你回到家中,梦醒时只看见江边斜挂的月儿。
注释
南浦情:离别之情。南浦:泛指离别之地,此处借代指“离别”一事。
寸肠结:形容悲伤,柔肠百结之意。
书托雁:将书信托给鸿雁。
这首词写女主人公对征人的想念,全词以逆笔写出。“书托雁”三句,是女子现实的境况:白天寄书怀人,夜晚梦其回家,醒来才成为虚幻。只见斜月在天,银光洒满江面,这正是去年分别时的情景:以上皆为追叙积闺晓别。“南浦”三句,倾吐别衷,“低翠黛”至“寸肠结”是分别时一瞬间留影,送者低眉,行者卷衣,无声情浓,包含了千言万语。行者远去,只听得见马嘶,只看得见霜叶飘落。整首词以景托情,含蕴深厚,摹画出一幅秋闺晓别图。
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。
维乾元元年,岁次戊戌,九月,庚午朔,三日壬申,第十三叔,银青光禄大夫,使持节,蒲州诸军事,蒲州刺史,上轻车都尉,丹杨县开国侯真卿,以清酌庶羞祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵曰:
惟尔挺生,夙标幼德。宗庙瑚琏,阶庭兰玉。每慰人心,方期戬穀。何图逆贼间衅,称兵犯顺。尔父竭诚,常山作郡。余时受命,亦在平原。仁兄爱我,俾尔传言。尔既归止,爰开土门。土门既开,凶威大蹙。贼臣不救,孤城围逼。父陷子死,巢倾卵覆。天不悔祸,谁为荼毒?念尔遘残,百身何赎?呜呼哀哉!
吾承天泽,移牧河关。泉明比者,再陷常山。携尔首榇,及兹同还。抚念摧切,震悼心颜。方俟远日,卜尔幽宅。魂而有知,无嗟久客。呜呼哀哉!尚飨。(兹 一作:并)

下载PDF
查看PDF效果