诉衷情·金风轻透碧窗纱
魏承班〔五代〕
金风轻透碧窗纱,银釭焰影斜。雨枕卧,恨何赊,山掩小屏霞。
云雨别吴娃,想容华。梦成几度绕天涯,到君家。
译文及注释
译文
秋风轻轻吹进碧窗纱内,银灯的焰影摇曳。斜倚着枕头躺下,心中却充满了无尽的遗憾,这无尽的愁绪如同远山遮掩了小屏风上的云霞。
回想起与吴地佳人的云雨之情,她的容颜与风华依旧在我心中萦绕。多少次在梦中我跨越千山万水,追寻到你的身边,直到你的家门前。
注释
金风:秋风。
何赊:何多。赊:悠远无尽之意。
吴娃:泛指吴地美女。
容华:姣好的容貌。
魏承班
约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。► 22篇诗文 ► 22条名句
书评
李煜〔五代〕
善法书者,各得右军之一体:若虞世南得其美韵而失其俊迈;欧阳询得其力而失其温秀;褚遂良得其意而失其变化;薛稷得其清而失于窘拘;颜真卿得其筋而失于粗鲁;柳公权得其骨而失于生犷;徐浩得其肉而失于俗;李邕得其气而失于体格;张旭得其法而失于狂。献之俱得之而失于惊急,无蕴藉态度。此历代宝之为训,所以敻高千古。柔兆执徐暮春之初,清辉西阁因观《修禊叙》,为张洎评此。