东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝉与鸲鹆

《叔苴子》〔明代〕

  鸲鹆之鸟出于南方,南人罗而数其舌,久之,能效人言,但能效数声而止,终日所唱,唯数声也。曰鸣于庭,鸟闻而笑之。曰谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。

译文及注释

译文
  (有一种叫)鸲鹆的鸟出生在南方,南方人捕捉(它)并教它说话。时间长了,(它)就能模仿人说话,(然而)只能模仿几句就停下了。整天所模仿的(话),也只是那几句。(有一只)蝉在院子(的树上)鸣叫,鸲鹆听了便讥笑它。蝉对鸲鹆说:“你能模仿人说话,很好;然而(你)说的话,没有一句是表达自己心意的,哪里像我自己的声音(都是)表达自己的心意!”鸲鹆惭愧地低下了头,到死也不再模仿人说话了。

注释
鸲鹆 :俗名八哥,经过训练,能模仿人说话的某些声音。
罗:捕鸟的网。这里是用网捕,捕捉的意思。
调 :训练鸟兽,文中指训练鸲鹆。
效:模仿

展开阅读全文 ∨

简析

  此文通过鸲鹆学人言与蝉自鸣的故事。鸲鹆虽能模仿人声,却仅限于几句,失去了自己的声音;而蝉虽不模仿他人,却能自由表达自己的心声。这则故事以动物寓言人事,讽刺了那些只会模仿别人、没有自己思想的人,这说明模仿他人之言或许能博人一笑,但唯有真诚地表达自我,才能真正体现生命的意义与价值。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

霜天晓角·采石矶蛾眉亭

徐媛 徐媛〔明代〕

双峰斗碧,寒玉横秋壁。两道弯环天际,凝无限、青螺色。
断岸涛声急,似奏临邛瑟。鸾镜绿窗人去,惟留取、春山迹。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蛛与蚕

江盈科 江盈科〔明代〕

  蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝,终日辛劳,讫自缚,何苦为?蚕妇操汝入沸汤,抽为长丝,遂丧躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎?”蚕对曰:“ 吾固自杀。然世人无吾,非寒冻而殁乎?尔口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,俟蚊虻而自饱。巧则巧矣,其心何忍!”噫!世之人为蚕乎抑为蛛耶?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题贞洁卷

边贡 边贡〔明代〕

贞比高陵柏,洁比阴壑冰。
缅彼考槃客,相思劳寝兴。
至洁不可污,至贞不可变。
两世同一心,百年能几见。
柏有后秋叶,冰有中夏寒。
贞洁苟弗渝,炎雪何能干。

© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错