东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

农夫杀牛

《陶朱新录》〔宋代〕

  华州村,往岁有耕田者,日晡疲甚,乃枕犁而卧。虎自林间出,眈眈相向,欲啖之。屡前,牛辄跨立耕者之上,左右以角抵虎,虎不得近,垂涎至地而去。其人则熟寝,未之知也。虎行已远,耕者觉,见牛跨立其上,恶之,以为妖,因杖牛。牛不能言而奔,逐之,愈觉其怪。归而杀之,解其体,食其肉,而不悔。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  华州有个村子,以前有个耕田的人,傍晚十分疲惫不堪,就枕着犁具躺下睡觉。老虎从树林里跑出来,恶狠狠地注视着农夫,想要吃掉他。老虎多次上前,牛总是跨开双腿站立在耕田的人身上,用左右的角抵抗老虎,老虎不能够靠近,口水流到地上才离开。那个人睡得很熟,并不知道这件事情。老虎已经走远了,耕田的人醒来,看见牛跨立在自己身上,十分厌恶它,认为牛是妖怪,就用棍子打牛。牛不能说话只能跑,耕田的人就追逐着牛,越来越感觉牛奇怪,回去就把牛杀了,剖开它的身体,吃了它的肉,却不后悔。

注释
日晡:古代时间段名称,相当于15时至17时。太阳落山时。
啖:吃。

展开阅读全文 展开

简析

  本篇文章是据宋代马纯创作的志怪小说《陶朱新录》改写。主要讲了牛在关键时刻保护了耕田人,使其免受老虎的伤害,但耕田人却因一时的误解和无知,恩将仇报,最终伤害了保护自己的牛。这个故事告诉我们:在处理事情时,要明辨是非,深入了解事情的来龙去脉,不可轻信表面现象或片面之词。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

荔枝叹

苏轼 苏轼〔宋代〕

十里一置飞尘灰,五里一堠兵火催。
颠坑仆谷相枕藉,知是荔枝龙眼来。
飞车跨山鹘横海,风枝露叶如新采。
宫中美人一破颜,惊尘溅血流千载。
永元荔枝来交州,天宝岁贡取之涪。
至今欲食林甫肉,无人举觞酹伯游。
我愿天公怜赤子,莫生尤物为疮痏。
雨顺风调百谷登,民不饥寒为上瑞。
君不见,武夷溪边粟粒芽,前丁后蔡相笼加。(相笼加 一作:相宠加)
争新买宠各出意,今年斗品充官茶。
吾君所乏岂此物,致养口体何陋耶?
洛阳相君忠孝家,可怜亦进姚黄花。
拼音 赏析 注释 译文

采桑子·群芳过后西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。
拼音 赏析 注释 译文

眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇

石孝友 石孝友〔宋代〕

愁云淡淡雨潇潇,暮暮复朝朝。别来应是,眉峰翠减,腕玉香销。
小轩独坐相思处,情绪好无聊。一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错