译文
华州有个村子,以前有个耕田的人,傍晚十分疲惫不堪,就枕着犁具躺下睡觉。老虎从树林里跑出来,恶狠狠地注视着农夫,想要吃掉他。老虎多次上前,牛总是跨开双腿站立在耕田的人身上,用左右的角抵抗老虎,老虎不能够靠近,口水流到地上才离开。那个人睡得很熟,并不知道这件事情。老虎已经走远了,耕田的人醒来,看见牛跨立在自己身上,十分厌恶它,认为牛是妖怪,就用棍子打牛。牛不能说话只能跑,耕田的人就追逐着牛,越来越感觉牛奇怪,回去就把牛杀了,剖开它的身体,吃了它的肉,却不后悔。
注释
日晡:古代时间段名称,相当于15时至17时。太阳落山时。
啖:吃。
本篇文章是据宋代马纯创作的志怪小说《陶朱新录》改写。主要讲了牛在关键时刻保护了耕田人,使其免受老虎的伤害,但耕田人却因一时的误解和无知,恩将仇报,最终伤害了保护自己的牛。这个故事告诉我们:在处理事情时,要明辨是非,深入了解事情的来龙去脉,不可轻信表面现象或片面之词。
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。(余 一作:予)

下载PDF
查看PDF效果