东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·月到东南秋正半

王国维 王国维〔近现代〕

月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。谁起水精帘下看。风前隐隐闻箫管。
凉露湿衣风拂面。坐爱清光,分照恩和怨。苑柳宫槐浑一片。长门西去昭阳殿。

译文及注释

译文
秋天正半,月亮转到东南方的天中。在宫殿的双阙中间,银河在浩荡奔流。是谁起来在水精帘下窥看?在风中隐隐听到呜咽的箫管之声。
寒露沾湿衣服,微风吹拂着面庞。一个人欣赏明月的清光,这月光同时照着承恩和幽怨的人。宫苑中的柳树和槐树浑然一体。长门宫西边就是昭阳殿啊。

注释
蝶恋花:词牌名,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。本唐教坊曲名,后用作词牌。双调六十字,上下片各五句、四仄韵。
双阙(què):古代宫殿、祠庙、陵墓前两边高台上的楼观。因两者中间有空缺

展开阅读全文 ∨

赏析

  王国维的诗和词在意思上时有雷同之处。这首词中“双阙中间,浩荡流银汉”的景色,就与《戏效季英作口号诗》之四中“双阙凌霄不可攀,明河流向阙中间”的景色相同。秋天的银河在天空特别明显;双阙巍峨,天上的银河似从宫门双阙间流出。天上的浩瀚结合了人间的雄伟,王国维似乎对这景色有某种特别的感受,所以才在他的诗和词中不止一次地抒写。“谁起水精帘下看,风前隐隐闻箫管”是说:在这秋月下有不眠之人卷帘观赏夜空,听到随风传来的一阵箫管之声。那是有人在陪伴君王作长夜的饮宴娱乐。“水精帘”的晶莹剔透令人联想到帘下之人的聪明美丽;“风前”而且是“隐隐”的箫管声使人联想到她心中的忧愁和疑虑。“风前隐隐闻箫管”是从失

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这是一首“宫怨”之词,1908年仲秋作于北京。经过近两个月的辑录,到1908年中秋之际,王国维撰成了《曲录》前二卷。其中元代杂剧名著《唐明皇秋夜梧桐雨》备受王国维激赏,这首词的创作当是受此启发。也有人曾认为此词写宫廷事,或为影射光绪与珍妃的情事,可聊备一说。

参考资料:完善

1、 陈鸿祥著·王国维传·北京:团结出版社,2019
2、 潘慎,梁海主编·明清词赏析文集·太原:山西人民出版社,1994

简析

  这首词写中秋时节银河浩荡,月光皎洁,宫中失宠女子在外久久伫立,凝望天上皓月,心中感慨万千:月光是如此慷慨,普照天下;而眼前宫殿里,长门宫与昭阳殿虽然相去不远,却是恩怨两重天。该词巧妙用典,借用李白宫怨诗的诗意,又写出了新意,晶莹玲珑、情致幽婉。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

无题·大江歌罢掉头东

周恩来〔近现代〕

大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。
面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

四言诗·祭母文

毛泽东〔近现代〕

呜呼吾母,遽然而死。
寿五十三,生有七子。
七子余三,即东民覃。
其他不育,二女二男。
育吾兄弟,艰辛备历。
摧折作磨,因此遘疾。
中间万万,皆伤心史。
不忍卒书,待徐温吐。
今则欲言,只有两端:
一则盛德,一则恨偏。
吾母高风,首推博爱。
远近亲疏,一皆覆载。
恺恻慈祥,感动庶汇。
爱力所及,原本真诚。
不作诳言,不存欺心。
整饬成性,一丝不诡。
手泽所经,皆有条理。
头脑精密,劈理分情。
事无遗算,物无遁形。
洁净之风,传遍戚里。
不染一尘,身心表里。
五德荦荦,乃其大端。
合其人格,如在上焉。
恨偏所在,三纲之末。
有志未伸,有求不获。
精神痛苦,以此为卓。
天乎人欤,倾地一角。
次则儿辈,育之成行。
如果未熟,介在青黄。
病时揽手,酸心结肠。
但呼儿辈,各务为良。
又次所怀,好亲至爱。
或属素恩,或多劳瘁。
大小亲疏,均待报赍。
总兹所述,盛德所辉。
必秉悃忱,则效不违。
致于所恨,必补遗缺。
念兹在兹,此心不越。
养育深恩,春辉朝霭。
报之何时,精禽大海。
呜呼吾母,母终未死。
躯壳虽隳,灵则万古。
有生一日,皆报恩时。
有生一日,皆伴亲时。
今也言长,时则苦短。
惟挈大端,置其粗浅。
此时家奠,尽此一觞。
后有言陈,与日俱长。
尚飨!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

庚子送灶即事

鲁迅 鲁迅〔近现代〕

只鸡胶牙糖,典衣供瓣香。
家中无长物,岂独少黄羊。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错