译文
暮春时节,天气阴沉寂静,风雨吹透、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕儿喂得饱饱的。
回忆增添了离愁,让人难以忍受;眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子,又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,心也随之飞回了江南。
注释
一剪梅:词牌名,亦称“腊梅香”。得名于周邦彦词中的“一剪梅花万样娇”。双调六十字,前后阕句句用平韵,一韵到底。八个四字句一般都用对仗。
漠漠:寂静无声。
蚕事欲眠三:蚕儿已快三眠。
柘:亦
这首词的上片侧重写景,作者以清丽凝练的笔墨,生动勾勒出一幅清新明媚的江南春景图。这是江南暮春独有的景致,处处透着盎然生机,充分体现出作者捕捉自然之美的敏锐能力,明媚的晴天固然惹人喜爱,但斜风细雨里的江南风光,却更具诗情画意。上片每一句都在写景,却又景中藏情:透过清丽灵动的景致、“酒半酣” 的情态刻画,以及两个 “透” 字与两个 “满” 字的巧妙点染,不难察觉,迷人的江南春色已让作者心生赏心悦目与恣意畅快之感。
在着力渲染完春色后,词的下片转而换笔,切入游子的思乡情怀。“先自离怀百不堪” 一句,真切道出离乡思乡的深沉愁苦,还点明上片着力描摹的并非眼前实景,而是记忆里印
参考资料:完善