译文
两株桃树和杏树斜斜地映着篱笆,装点着商山团练副使的家。
春风为什么竟然容不下它们?惊走了黄莺,又吹断了几根花枝。
春天的云彩时而像兽时而像禽,在日照风吹下颜色忽浅忽深。
谁说没有心思就能逍遥自在?其实也像那反复无常的小人。
注释
副使:作者当时任商州(今属陕西)团练副使。
容与:悠闲,逍遥自在的样子。
参考资料:完善
王禹偁因多次上书言事而得罪皇帝,宋太宗淳化二年(991年),从开封被贬官到商州,任团练副使。“一郡官闲唯副使(《清明日独酌》),团练副使在宋代是一个常被用以安置贬调官员的空衔,商州的生活条件在当时也很差。诗人便在那“坏舍床铺月,寒窗砚结澌”(《谪居感事》)的困苦条件下空怀壮志,过着无所事事的生活。在这种状况中,以“拜章期悟主”(《谪居感事》)而无辜被贬的诗人,心情是十分愤懑的。这组诗即于淳化三年(992年)春有感而作。
参考资料:完善
《春居杂兴二首》是一组七言绝句。第一首以触事兴感的形式,通过咏叹风折花枝这样的琐事来曲拆隐微地反映诗人凄苦的生活,并抒发心头的难言之痛。第二首诗取意杜诗,并进一步将比喻世事变幻无常的题旨改为对翻云覆雨玩弄权术的奸佞小人的憎恨。这两首诗篇幅虽小而布置得宜、曲折有致,创造出深远的诗境。
组诗的第一首写的是:诗人住所的竹篱边上长着桃树和杏树各一株。他被贬为商州团练副使,简陋的住房就靠这些花木来装点。可这一天,无情的春风不仅吹断了几根花枝,还把正在枝头鸣叫的黄莺也惊走了。于是诗人责问春风:你为什么容不下我家这点可怜的装饰呢?春风本是无知之物,诗人的责问看似不讲道理,但正是这种无理的责问,真切地描摹出了他心头的恼恨。由此也反衬出他对斜映在篱前的桃杏以及在花间啼鸣的黄莺所怀有的深厚感情,曲折地反映了他生活的孤寂与凄凉。同时,这一责问还有另一层含义。鲜艳的桃杏和婉转的莺声本该是装扮明媚春光的,而春风正是召唤花开鸟鸣的春天主宰。这些有功无过的桃杏装点了春光,却不为春风所容,这正
王禹偁(chēng)(954年-1001年),字元之,济州巨野(今属山东省菏泽市)人。北宋诗人、散文家、大臣。王禹偁世为农家子,9岁能文。太平兴国八年(983年)进士,历任成武县(今属山东省菏泽市)主簿、右拾遗等职。献《端拱箴》,又献《御戎十策》,太宗大加称赏。拜左司谏、知制诰,判大理寺。淳化二年(991年)以庐州尼道安诉讼徐铉案受牵连,坐贬商州团练副使,移解州。咸平元年(998年),预修《太祖实录》。时宰相张齐贤、李沆不协,以禹偁议论轻重其间,落知制诰,出知黄州。作《三黜赋》以见志,有“屈于身兮而不屈其道,虽百谪而何亏”之语。咸平四年(1001年),徙蕲州,病卒。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

下载PDF
查看PDF效果