遗诏敕后主
刘备〔两汉〕
朕初疾,但下痢耳,后转杂他病,殆不自济。人五十不称夭,年已六十有余,何所复恨?不复自伤,但以卿兄弟为念。射君到,说丞相叹卿智量,甚大增修,过于所望;审能如此,吾复何忧!勉之,勉之!勿以恶小而为之。勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。汝父德薄,勿效之。可读《汉书》、《礼记》,闲暇历观诸子及《六韬》、《商君书》,益人意智。闻丞相为写《申》、《韩》、《管子》、《六韬》一通已毕,未送,道亡,可自更求闻达。
译文及注释
译文
我最初只是得了一点痢疾而已,后来转而得了其他的病,恐怕难以挽救自己了。人能活到五十岁,就不被称为夭折,我已经年过六十,又有什么可遗憾的呢?所以不为自己感到悲伤不舍,只是惦念你们兄弟。 射援先生来了,说丞相(诸葛亮)赞叹你的才智和气量逐日提升,超过所期望的,要真是这样,我又有什么可忧虑的啊!努力啊,努力!不要因为坏事小就去做,不要因为好事小就不做。只有贤明与德行才能让人敬服。你的父亲我德行浅薄,不要效仿。可以多读《汉书》《礼记》,空闲时间系统读一下先秦诸子著作以及《六韬》《商君书》,对人的思想和智慧会有很大帮助。听说丞相已经为你抄完一遍《申子》《韩非子》《管子》《六韬》
从军诗五首·其三
王粲〔两汉〕
从军征遐路,讨彼东南夷。
方舟顺广川,薄暮未安坻。
白日半西山,桑梓有余晖。
蟋蟀夹岸鸣,孤鸟翩翩飞。
征夫心多怀,恻怆令吾悲。
下船登高防,草露沾我衣。
回身赴床寝,此愁当告谁。
身服干戈事,岂得念所私。
即戎有授命,兹理不可违。
黄香温席
佚名〔两汉〕
昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告