译文
帝王的步辇驶出披香殿,清越的歌声飘临太液池畔。
清晨的树上满是啼鸣的黄莺,春日的堤岸铺满青青芳草。
春光里露珠滚动映出细纹,洁白的花影飘向澄澈晴空。
花间蝴蝶翩飞不停歇,山间暮色渐浓,光景柔和。
注释
步辇:帝王所乘坐的代步工具,原称“辇”,秦以后去掉轮子,改由人抬,故称“步辇”。
太液:位于唐长安城大明宫的北部,是唐代最重要的皇家池苑。
这首诗聚焦早春风物,以清丽流美之笔暗写帝王步辇出行场景,未着墨宫廷仪仗却意境自显。中二联对仗工整,“流莺满树”“芳草积堤”勾勒鲜活春景,“满”“积”二字赋静景以动态,“风光翻露”“雪华映碧”注重色彩与感官呼应,意象疏朗新奇。尾联花蝶翩跹、山光映夕,含蓄收束闲逸之态,既实践了“六对”“八对”的对仗技巧,更尽显“上官体”婉媚工整、化典入景的典型特色。
上官仪(608年-665年),字游韶,陕州陕县(今河南三门峡市陕州区)人,唐朝宰相、诗人,才女上官婉儿的祖父。上官仪早年曾出家为僧,后以进士及第,历任弘文馆直学士、秘书郎、起居郎、秘书少监、太子中舍人。他是初唐著名御用文人,常为皇帝起草诏书,并开创“绮错婉媚”的上官体诗风。
开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。(摐 一作:𪭢)
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。(常轻敌 一作:恒轻敌)
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有。(飘飖 一作:飘摇;无所 一作:更何)
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋!(血 一作:雪)
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

下载PDF
查看PDF效果