译文
孤身漂泊,万里远游,心中仿佛积压着千载深愁。寒霜降临吴江畔,冷意袭人,云高天阔,楚地已是深秋。在无数风帆中辨认着归来的船帆,我独自倚楼沐浴着斜阳。
功名成败对镜空自照,弹剑作歌徒留悲声绕。心事好似鱼攀木不切实际,前程好似公羊撞篱笆,困难重重。世路坎坷啊,不禁长长叹息,满天星斗寒光落衣寒。
注释
楚甸:楚地。甸,古代指郊外的地方。
羝触藩:公羊的角缠在篱笆上,进退不得;比喻进退两难。
吕止庵,别有吕止轩,疑即一人。生卒、经历不详。散曲作品内容感时悲秋,自伤落拓不遇,间有兴亡之感,可能是一宋亡不仕的遗民。明·朱权《太和正音谱》评其词"如晴霞结绮"。以后庭花十首得盛名。今存北词谱及阳春白雪中。所做散曲作品现存小令三十三首,套数四套。
往常时为功名惹是非,如今对山水忘名利;往常时趁鸡声赴早朝,如今近晌午犹然睡。往常时秉笏立丹墀,如今把菊向东篱;往常时俯仰承权贵,如今逍遥谒故知;往常时狂痴,险犯着笞杖徒流罪:如今便宜,课会风花雪月题。
云来山更佳,云去山如画。山因云晦明,云共山高下。倚杖立云沙。回首见山家。野鹿眠山草,山猿戏野花。云霞,我爱山无价,看时行踏,云山也爱咱。
也不学严子陵七里钓滩,也不学姜太公磻溪岸,也不学贺知章乞鉴湖,也不学柳子厚游南涧。俺住云水屋三间,风月竹千竿,一任傀儡棚中闹,且倾昆化顶上看。身安,倒大来无忧患;游观,壶中日月宽。

下载PDF
查看PDF效果