东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏被中绣鞋

夏侯审 夏侯审〔唐代〕

云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。
陈王当日风流减,只向波间见袜罗。

译文及注释

译文
云间的弯月,静静落在华美的居所旁,那位俊朗的男子,即便醉意朦胧,也仍在轻轻摩挲着物件。
就算是当年风流倜傥的陈思王曹植,如今那份风采也已消减,到最后,也只能在水波之间,空想着洛神“凌波微步”时的罗袜。

注释
蟾钩:如钩之月,喻女子的弓鞋。
凤窝:这里指被子。
沈醉:一作“沉醉”,谓酒醉之极。
摩挲:抚摸。
陈王:指三国魏曹植。
袜罗:指洛神。

简析

  《咏被中绣鞋》是一首七言绝句。诗的起句点明,此时已是夜里,皎洁的月光直洒在屋中被子上,多么宁静美妙的夜晚;称这位喝醉了的男子为“玉郎”,可想见这位女子对这位男子的深深爱意;后两句巧妙引入历史典故,借古喻今,深化了诗歌的意境。这首诗描写两情相悦,情真意切,然而从总体上来说,格调不高。

夏侯审

夏侯审

[唐](约公元七七九年前后在世)字、里、均不详,为大历十才子之一。生卒年亦均不祥,约唐代宗大历末前后在世。建中元年,(公元七八o年)试“军谋越众”科及第。授校书郎,又为参军。仕终侍御史。初于华山下购买田园为别业,水木幽闲,云烟浩渺。晚年即退居其中。审吟诗颇多,但传世甚少。► 1篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送崔九

裴迪 裴迪〔唐代〕

归山深浅去,须尽丘壑美。
莫学武陵人,暂游桃源里。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

节妇吟寄东平李司空师道

张籍 张籍〔唐代〕

君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。(恨不 一作:何不)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜吴歌·春歌

李白 李白〔唐代〕

秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错