东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

塞鸿秋·山行警

佚名 佚名〔元代〕

东边路西边路南边路,五里铺七里铺十里铺。行一步盼一步懒一步,霎时间天也暮日也暮云也暮。斜阳满地铺,回首生烟雾。兀的不山无数水无数情无数。

译文及注释

译文
东边路,西边路,南边路,一条条路径分岔;刚刚过了五里铺,又走到了七里铺、十里铺。走一下回头看一看,不愿再走下一步,不知不觉中已近黄昏,陡然间惊觉太阳就要落山了,云彩也渐渐黯淡下来,天就要黑了。斜阳满地铺盖,回首已是烟雾一派。数不清的山,数不尽的水,怎不叫人涌起无穷的感慨!

注释
铺:宋代称邮递驿站为铺,元代沿用,其制更加严密,州县凡十里一铺。
兀的不:兀的:这。“兀的不”,犹言“这(怎)不”。

赏析

  此曲抒炽热的离别之情和乡关之思,步步有情,景物含情,直率自然。运用隔离反复的修辞手法,别具韵致。

  “东边路西边路南边路,五里铺七里铺十里铺。”作品突兀而出的这两句看似无端,却交代了丰富的内容。它尽管没有主语,不见动词,但读者不难在眼前浮现出一幅生动的画面:一个风尘仆仆的远行人,龋蹈独行,经过了一条又一条的岔口,迎来了一处又一处的荒骚,走不完的路途,遣不散的疲倦。一前一句固然是写途中所见的路径纵横,却通过不同朝向的“路”的反复,同时也隐含着目的地的茫然感。后一句虽未说明“五里铺”、“七里铺”等地名的具体景象,却通过数字的变化反映了途程的漫长辽远,且从“铺”字的提示中

展开阅读全文 ∨

简析

  《塞鸿秋·山行警》是一首描写别情的散曲。曲中运用隔离反复的修辞手法,别具韵致,传神地写出旅人的长途跋涉,衬现出其得不到休憩之所、无家可归的悲哀;又逼现出他猛觉时光不早的惊疑和焦虑。这首曲子抒发了炽热的离别之情和乡关之思,步步有情,景物含情,直率自然。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6730篇诗文 ► 8620条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·侬是江南游冶子

赵孟頫 赵孟頫〔元代〕

侬是江南游冶子,乌帽青鞋,行乐东风里。落尽杨花春满地,萋萋芳草愁千里。
扶上兰舟人欲醉,日暮青山,相映双蛾翠。万顷湖光歌扇底,一声吹下相思泪。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清江引·题情·其一

任昱 任昱〔元代〕

桃源水流清似玉,长恨姻缘误。闲讴窈窕歌,总是相思句,怕随风化作春夜雨。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

次韵友人求狸奴

周权 周权〔元代〕

裹盐觅得乌圆小,鼠穴俱空堵室安。
闲藉花阴眠昼暖,时亲蒲座伴更阑。
多年不厌无鱼食,数子新添减鹤餐。
分送故人应好去,慎防书架莫辞难。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错