东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

定西番·汉使昔年离别

温庭筠 温庭筠〔唐代〕

汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。
千里玉关春雪,雁来人不来。羌笛一声愁绝,月徘徊。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
满怀愁绪与离别之情,在稀疏的柳枝间、折断的梅枝旁、西部的楼台之上,久久徘徊,难舍难分。
千里之外的边关笼罩在春雪之中,远飞的雁群已经归来,却不见你的身影。那满怀的愁思,唯有月影在西北戈壁滩上独自徘徊。

注释
定西番:唐教坊曲名,后用作词调名。此调有不同格体,俱为双调,这里列举一体,三十五字,上片四句一仄韵两平韵:下片四句,两仄韵两平韵。四平韵为主,三仄韵借叶。
汉使:本指汉朝出使西域的官员,这里泛指远戍西陲的将士。
攀弱柳:古人有折柳赠别的习俗。
折寒梅:折梅花以赠远人。南朝宋陆凯《赠范晔》:“折花逢驿使,寄与

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首词具体创作年份未知。此篇是为汉朝和番出塞的女子留恋家乡,万不得已而去,到了边关以后长年思念故土,乡愁日深,无法排解创作的一首词。

参考资料:完善

1、 顾农,徐侠著.花间派词传 温庭筠 、皇甫松、韦庄等:吉林人民出版社,1999:第60页

简析

  《定西番·汉使昔年离别》是一首写征人思妇的离愁别怨的词篇。该词上片采用铺叙的手法,点明人物、时间、情事,追述征人当年离别的情景;下片描写思妇遥想边塞风物,更加生动地表达了她内心的情感。全词感情真挚,耐人寻味,择用歌咏边塞题材的典型意象,更为深切自然地抒写了征人思妇的离情,带来独特的审美享受。

完善

赏析

  这首词写的是征人与思妇之间的离愁别怨。

  上片采用铺叙手法,点明人物、时间和情事,追忆当年离别时的场景。攀弱柳一句通过一连串动作描写,将攀柳、折梅、登上高台这些举动串联起来,围绕汉使离别这个中心层层展开,构成一幅动人的离别画面,其中蕴含着依依难舍的深情,既有鲜明的人物形象,又饱含浓郁的离别情意,因而耐人寻味。

  换头处写思妇遥想边塞的风物,千里玉关春雪一句,勾勒出辽阔苍茫的边塞景象,寄托着对远方亲人的深切思念。然而雁来人不来,又传达出希望落空后的寂寥与愁苦。结尾两句借助羌笛与明月这两个富有特征性的意象,渲染出凄清悲凉的情感氛围,将征人与思妇的愁怨表现得格外

展开阅读全文 展开
温庭筠

温庭筠

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

古朗月行

李白 李白〔唐代〕

小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。

拼音 赏析 注释 译文

李凭箜篌引

李贺 李贺〔唐代〕

吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
拼音 赏析 注释 译文

短歌行

王建 王建〔唐代〕

人初生,日初出。
上山迟,下山疾。
百年三万六千朝,夜里分将强半日。
有歌有舞须早为,昨日健于今日时。
人家见生男女好,不知男女催人老。
短歌行,无乐声。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错