纵游淮南
张祜〔唐代〕
十里长街市井连,月明桥上看神仙。
人生只合扬州死,禅智山光好墓田。
译文及注释
译文
十里多长的街道市场处处相连,月明之夜伫立桥上看动人的歌舞女。
人生一世要死就应该死在扬州,看那禅智山的美好风光,实在是死后墓田的最佳所在地。
注释
淮南:即唐时的淮南道,领扬、楚、滁、和、庐、寿、光、蕲、申、黄、安、舒、沔,共计13州、57县。治所在扬州(今江苏扬州市)。
十里长街:指当时扬州城内最繁华的一条大街。据《唐阙史》记载:“扬州胜地也,每重城向夕,倡楼之上,常有终纱灯万数,辉罗耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境。”十里取其约数,所指即九里三十步街。
市井:市场。
桥:指二十四桥,唐时扬州风景
创作背景
诗人张祜游览扬州,目睹当地的秀丽繁华而情不自禁的发为之歌唱,《纵游淮南》就是诗人在漫游淮南后所作。
参考资料:完善
1、
上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心.唐诗鉴赏辞典珍藏本.上海:上海辞书出版社,2012:1519
2、
靖宇.唐诗多功能多用途词典 上:辽海出版社,2001.09:161
赏析
诗题中的“纵”字,不可轻易放过,表明了诗人游览的尽兴和满足。
起句平易流畅,直抒胸臆,诗人毫不掩饰对繁华的扬州城的赞叹。扬州城漫长的街道上,家家户户比肩而居,似乎并无特出之处。但打开想象,似乎摩肩接踵的人群,鳞次栉比的高楼,和各式各样的店铺,都一起涌到了眼帘。出语平淡,但是给读者留下了广阔的想象空间。
次句出现了三个意象:月、桥、神仙。共同营造了扬州城傍晚的秀美繁华,首句主要是针对白天繁华的扬州城,而夜晚,却别有一番风味。每到傍晚,扬州城的娱乐场所竞相热闹起来,到处彩灯高挂,妓女们争奇斗艳、逞技献巧,或吟诗,或唱曲,或跳舞,尽情地享受着美好的太
简析
《纵游淮南》是一首七言绝句。此诗首句平易流畅,直抒胸臆,毫不掩饰对扬州城的赞叹;次句出现了三个意象:月、桥、神仙,共同划刻出扬州城傍晚的秀美繁华之景;三句笔锋一转,不写“生”而写“死”,寓含了深深的眷念之情;末句则是对第三句的具体补充,除极赞扬州风物外,对隋炀帝亦或略带微讽。全诗用夸张而又细腻的笔法,以自然晓畅之语盛赞了扬州优美的风光,抒发了诗人对扬州的喜爱之情。其用笔精妙,在传神描写扬州风姿的同时略带人世沧桑,极富艺术色彩。
张祜
张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。► 351篇诗文 ► 51条名句
北青萝
李商隐〔唐代〕
残阳西入崦,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
世界微尘里,吾宁爱与憎。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告