译文
顺着门前柳树的小径走来,到了你家,悠然聊起陶渊明的重阳旧事。年末光景凄凉,难寻诸葛那样的贤才相伴,唯有菊花能亲手采摘。即便历经风雨,东边篱笆下的景致依旧如昔。忽然见南山如此高耸,正是那位先生拄着拐杖归隐之后的模样,这山呀,早已记不清是哪年就存在了。
这里的风光丝毫不输庐山的秀丽,想请西风为你唤来那位老翁,他是否愿意前来?鸟儿飞倦了便返回平原树林,云朵若无心,便从山岫中自在飘出。我已备好几首新诗,想诉说当年那种欲说还休的心境,只感慨距离伏羲、神农的上古清宁时代,已经太过遥远。这天下间的大小事,又怎能没有酒相伴呢?
注释
悠然:闲适的样子。
此词以陶渊明隐逸典故为脉络,借采菊、归来等意象,暗合傅氏志趣与悠然阁名,形成妙合无垠的互文。上片以诸葛反衬渊明,下片将阁景拟康庐,“鸟倦飞还”“欲辨忘言”层层递进归隐之思。“我去羲农久”寄寓对古世清宁的向往,结尾“天下事,可无酒”以问句收束,既呼应渊明诗酒精神,又于旷达中藏深沉感慨,全词意蕴丰沛,典与情浑然一体。
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 830篇诗文 ► 1694条名句