译文
露水凝结在鲜花上,轻烟笼罩着芳草,仙岛寂寞,祥云环绕,春意正浓。她一天比一天憔悴,美丽的容貌在孤寂中悄然消损,只有淡淡的残香还残留在衣襟上。
门槛外静静立着几竿稀疏的竹子,茂密的松林里,醮坛安放在树荫之下。不知刘郎为何就这样离去,音信全无,只留下白白地牵肠挂肚。
注释
女冠子:女冠即女道士,此调最初是咏女道士的,故以此名之。原为唐教坊曲名。小令始于温庭筠,长调始于柳永。
五云:五色祥云,为仙人所御。
三岛:指仙境。
貌减潜消玉:指女子如玉的肌体暗暗消瘦。
惹:沾染。
醮(jiào)坛:道士祈
词的上片由景及人,通过清寂环境的描绘,引出修道女冠的形象,再说她与情人分别后的憔悴;下片写周围凄冷的环境以及对情人的思念之情。全词以清冷的环境烘托出女子寂寞凄凉的心境,表达出她的情思,真切动人,逼真地展示出女道士尘心未泯的情意。
上片从景物写到人物,先用清冷孤寂的环境来烘托,然后引出修道女道士的形象:她日渐憔悴,残存的香气还留在衣襟上,透露出内心郁结的悲苦。“寂寞”二字是整首词的关键。女道士居住在“五云三岛”般的仙境中,正值春光烂漫,鲜花带露,芳草笼烟,但她思凡的心情使得容貌渐渐消损,看着身上的余香更让人泪湿衣襟。“露花”三句描写她所在的环境,以环境的清冷来衬托主人公内心的孤独与凄凉,随后再写她的情感。“貌减”二句写她与情人分别后因思念而面容憔悴,只能把残留的香气当作一种慰藉。相思之苦很深,情意未曾断绝,实在令人怜惜。
下片开头两句接着描写道观的清静环境,四周清冷阴森,毫无乐趣,让她更加思念情
张泌(生卒年不详),字子澄,《花间词》称他为“张舍人”。淮南(今江苏扬州)人。唐末时代诗人。花间派的代表人物之一。 张泌于南唐后主时以句容县尉上书言为政之要,词甚激切,后主手诏慰谕,征为监察御史。历考功员外郎、内史舍人。宋开宝五年(972年),以内史舍人知礼部贡举。归宋后更扬历清要。张泌擅长诗词。诗多为七言近体。诗风婉丽,时有佳句。《洞庭阻风》诗之“青草浪高三月渡,绿杨花扑一溪烟”,《春日旅泊桂州》诗之“弱柳未胜寒食雨,好花争奈夕阳天”等句,颇为脍炙人口。
忆昔先皇巡朔方,千乘万骑入咸阳。
阴山骄子汗血马,长驱东胡胡走藏。
邺城反覆不足怪,关中小儿坏纪纲。
张后不乐上为忙,至令今上犹拨乱,劳心焦思补四方。
我昔近侍叨奉引,出兵整肃不可当。
为留猛士守未央,致使岐雍防西羌。
犬戎直来坐御床,百官跣足随天王。
愿见北地傅介子,老儒不用尚书郎。
忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室。
稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实。
九州道路无豺虎,远行不劳吉日出。
齐纨鲁缟车班班,男耕女桑不相失。
宫中圣人奏云门,天下朋友皆胶漆。
百馀年间未灾变,叔孙礼乐萧何律。
岂闻一绢直万钱,有田种谷今流血。
洛阳宫殿烧焚尽,宗庙新除狐兔穴。
伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说。
小臣鲁钝无所能,朝廷记识蒙禄秩。
周宣中兴望我皇,洒泪江汉身衰疾。

下载PDF
查看PDF效果