译文
汉朝的天子统治着天下,塞北的匈奴却仍未停止战争。
勇猛的将领和智谋的大臣白白地身居高位、享有尊贵,昭君一笑,边塞的战乱烟尘便得以平息。
注释
汉家天子:指汉元帝。
寰瀛:上天和大海,泛指天下。
羌胡:指北方的少数民族,主要指匈奴。
未罢兵:指汉元帝时期匈奴内部发生矛盾以致分裂。
徒:空,白白地。
蛾眉:指王嫱,即王昭君。
《咏昭君》是一首咏古的七言绝句,诗中以“昭君出塞”的典故为题材,高度赞颂了王昭君为促进民族团结融合所做出的巨大贡献。这首诗语言质朴,爱憎分明,寄慨遥深,辛辣地讽刺了汉元帝朝廷中文贪武懦不能为国效力的政治状况,具有打动人心的艺术力量。
忆昔先皇巡朔方,千乘万骑入咸阳。
阴山骄子汗血马,长驱东胡胡走藏。
邺城反覆不足怪,关中小儿坏纪纲。
张后不乐上为忙,至令今上犹拨乱,劳心焦思补四方。
我昔近侍叨奉引,出兵整肃不可当。
为留猛士守未央,致使岐雍防西羌。
犬戎直来坐御床,百官跣足随天王。
愿见北地傅介子,老儒不用尚书郎。
忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室。
稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实。
九州道路无豺虎,远行不劳吉日出。
齐纨鲁缟车班班,男耕女桑不相失。
宫中圣人奏云门,天下朋友皆胶漆。
百馀年间未灾变,叔孙礼乐萧何律。
岂闻一绢直万钱,有田种谷今流血。
洛阳宫殿烧焚尽,宗庙新除狐兔穴。
伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说。
小臣鲁钝无所能,朝廷记识蒙禄秩。
周宣中兴望我皇,洒泪江汉身衰疾。