东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

富者乞羊

《金楼子》〔南北朝〕

  楚富者,牧羊九十九,而愿百。尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之一盈成我百,则牧数足矣。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  楚国有个富人,养了九十九头羊而希望有一百头羊。他曾经寻求乡里的熟人,他的邻居是个穷人,有一头羊,富人请求那穷人说:"我有九十九头羊,现在您这一头给我,我就增加到一百了,那么我拥有的羊数就足够了。"

注释
牧:放养。
愿:希望。
访:寻求。
邑里:乡里。
故人:熟人。
之:这。
盈:满足。

完善

简析

  这则故事写楚地富人的贪婪,讽刺了那些为达目的,甚至不惜损害他人利益的行为。富人已有九十九只羊,却为了满足“百羊”的虚荣心,企图将邻居唯一的一只羊也纳入自己的羊群。这种行为不仅显得自私贪婪,也违背了公平与道德。此文揭示出人性中的贪婪弱点,提醒人们在追求目标时应保持理智与节制,不应以牺牲他人为代价来满足自己的私欲。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

少年子

王融 王融〔南北朝〕

闻有东方骑,遥见上头人。
待君送客返,桂钗当自陈。
拼音 赏析 注释 译文

长安何如日远

《世说新语》〔南北朝〕

  晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
拼音 赏析 注释 译文

估客乐四首

释宝月 释宝月〔南北朝〕

郎作十里行,侬作九里送。
拔侬头上钗,与郎资路用。

有信数寄书,无信心相忆。
莫作瓶落井,一去无消息。

大艑珂峨头,何处发扬州。
借问艑上郎,见侬所欢不?

初发扬州时,船出平津泊。
五两如竹林,何处相寻博。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错