相见欢·罗襦绣袂香红
薛昭蕴〔唐代〕
罗襦绣袂香红,画堂中。细草平沙蕃马,小屏风。
卷罗幕,凭妆阁,思无穷。暮雨轻烟魂断,隔帘栊。
译文及注释
译文
画堂中,她身着绣罗短袄,红妆飘香。小屏风上,画着细草、平沙与蕃马。
卷起罗帏纱帐,倚在梳妆阁前,尽是无尽的相思。帘栊外暮雨漾起轻轻的尘烟,隔断了相思离魂。
注释
香红:香,指气味,红,状颜色,即罗裙绣袂芳香而红艳。
蕃马:吐蕃的马。
帘栊:带有帘子的窗户。
简析
这首词纯是一幅仕女图。词的上片“罗襦”点出人物,“画堂中”点出室内的屏风及屏风上的画面。下片开头三句写女子卷帘凭阁。后面虽也写了她思绪无穷、魂断,但不知其所由。不过,从“凭妆阁”的行动看,应是怀远之愁。全词语言柔婉、含蓄蕴藉,非常含而不露地传达出女子幽微的心绪。
薛昭蕴
薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。► 23篇诗文 ► 27条名句
南陵别儿童入京
李白〔唐代〕
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告