东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

门有车马客行

陆机 陆机〔魏晋〕

门有车马客,驾言发故乡。
念君涂不归,濡迹涉江湘。
投袂赴门涂,揽衣不及裳。
拊膺携客泣,掩存叙温凉。
借问邦族间,恻怆论存亡。
亲友多零落,旧齿皆凋丧。
市朝互迁易,城阙或丘荒。
坟垄日月多,松柏郁茫茫。
天道信崇替,人生安得长。
慷慨惟平生,俯仰独悲伤。

译文及注释

译文
门前有车马驶过,那车马正是从故乡而来。
只因惦念我久未归乡,他们才特意远道而来。
听闻有故乡的客人到访,我急忙整理衣衫出门迎接。
见到故乡旧友,我不禁感动落泪,亲手拉他进屋;擦干眼泪后,我们便聊起了我离乡后彼此的境遇。
我问他如今家乡与宗族的境况如何,他神色凄怆地告诉我,自从我离开后,这些年已是物是人非。
亲友大多离散,不知迁去了何方,就连当年的老人们也都已离世。
市集与街巷都换了模样,昔日繁华之地,如今已变成丘垄与荒田。
坟茔日渐增多,坟头的松柏倒是长得郁郁苍苍。
天道尚且有盛有衰,更何况是

展开阅读全文 ∨

赏析

  《门有车马客行》为乐府旧题,唐代吴兢在《乐府古题要解》中曾释其题旨:“皆言问讯其客,或得故旧乡里,或驾自京师,备叙市朝迁谢,亲戚雕丧之意也。”

  西晋武帝末年,陆机与弟弟陆云离江南故土北上洛阳,一心求取功名。然不久晋武帝驾崩,统治集团内部各派系为争夺权力展开激烈角逐。陆机深陷这般复杂局势,饱尝仕途艰险、生命脆弱之苦,对故乡亲友的思念也时常萦绕心头。此诗虽沿用乐府古题,却倾注了他自身真切的情感,非单纯复刻旧题之意。

  诗的开篇六句,先写有故乡客人到访,诗人急忙出门相迎。首句紧扣诗题,点明“门有车马客”之事。“念君”二句,借故乡客之口道出诗人离乡已久,又以客人

展开阅读全文 ∨

创作背景

  西晋武帝末年,陆机和弟弟陆云离开江南家乡,北上洛阳以求取功名。羁旅在外,久不还乡。不久,晋武帝去世,围绕权力的再分配,统治集团内部各派系展开了激烈的争夺。陆机沉浮于这种复杂的环境中,备感仕途艰险、人命危浅,由此也常常生发出怀念故乡亲友之情。此时有客自遥远的故乡来,令人振奋,于是创作了此诗。

参考资料:完善

1、 赵光勇·汉魏六朝乐府观止·西安:陕西人民教育出版社,2019
2、 吴小如 等·汉魏六朝诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1992

简析

  《门有车马客行》是一首五言古诗,此诗抒写诗人对故乡的一片深情。他十分珍惜与故乡来客的相见,不分巨细地打听家乡的每一件事,然而家乡的变化给诗人带来沉重的压力,最后,由对故乡的体察转向对人生世界内部的求索,既深化了对家乡的深厚情谊,也传达出宇宙人生的苍凉之气。全诗情感表达细腻,格调悲郁深沉,流露出一种对整个人生意义和价值的悲叹感伤。

陆机

陆机

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中国古代存世最早的名人书法真迹。► 133篇诗文 ► 189条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋兰篇

傅玄 傅玄〔魏晋〕

秋兰荫玉池,池水清且芳。
芙蓉随风发,中有双鸳鸯。
双鱼自踊跃,两鸟时回翔。
君其历九秋,与妾同衣裳。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

当墙欲高行

曹植 曹植〔魏晋〕

龙欲升天须浮云,人之仕进待中人。
众口可以铄金,谗言三至,慈母不亲。
愦愦俗间,不辨伪真。
愿欲披心自说陈,君门以九重,道远河无津。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

有会而作

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

旧谷既没,新谷未登,颇为老农,而值年灾,日月尚悠,为患未已。登岁之功,既不可希,朝夕所资,烟火裁通。旬日已来,始念饥乏,岁云夕矣,慨然永怀,今我不述,后生何闻哉!

弱年逢家乏,老至更长饥。
菽麦实所羡,孰敢慕甘肥。
惄如亚九饭,当暑厌寒衣。
岁月将欲暮,如何辛苦悲。
常善粥者心,深念蒙袂非。
嗟来何足吝,徒没空自遗。
斯滥岂攸志,固穷夙所归。
馁也已矣夫,在昔余多师。

© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错