行雨诗
萧纲〔南北朝〕
本是巫山来,无人睹容色。
唯有楚王臣,曾言梦相识。
译文及注释
译文
本是从巫山来的美女,没有人见过她的容颜。
只有楚王的臣子宋玉,曾说在梦中与她相识。
注释
容色:容貌,容颜。
楚王臣:指宋玉。
完善
简析
此诗以巫山神女典故自喻高洁孤绝之质,言己如神女般隐于尘世、容色难被世人窥见,唯借楚臣“梦遇”之典,委婉传达知音难觅之叹,暗含孤寂与渴望被理解之迫切。
完善
萧纲
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。
长安何如日远
《世说新语》〔南北朝〕
晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
华歆避难
《世说新语》〔南北朝〕
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统