菩萨蛮·漓江舟中
萧萐父〔唐代〕
漓江江上峰奇叠。漓江江水何莹澈。山势恣嶙峋,波涵无限情。
秀眉晕黛浅,螺髻鲛绡掩。慧境托诗心,高秋入桂林。
译文及注释
译文
漓江的江面上,山峰奇特地层层叠叠;漓江的江水啊,是何等晶莹清澈。山的姿态肆意展露着嶙峋的棱角,水波里却蕴含着无尽的温婉情意。
那秀美的山峰像女子眉梢淡染的青黛,又似被薄纱轻掩的螺形发髻;这美妙的景致寄托着诗意的心境,深秋时节,我踏入了桂林这片土地。
注释
莹澈:莹洁透明。
恣:放纵,无拘束。
螺髻:螺壳状的发髻。
鲛绡:指薄绢、轻纱。
简析
这首词紧扣漓江景致落笔,上阕先写 “峰奇叠”“水莹澈”,寥寥数字勾勒出漓江山水的核心特质,“山势恣嶙峋” 显奇峰的雄健灵动,“波涵无限情” 又赋予江水温柔意蕴,刚柔相济。下阕以 “秀眉晕黛”“螺髻鲛绡” 喻山,将峰峦化作女子妆容,鲜活别致。末句 “慧境托诗心,高秋入桂林”,把漓江的清幽景致与诗人的诗意心境相融,既赞桂林秋景之美,也显观景时的雅致情怀,全词景美情真,凝练却满含意趣。