喜晴
范成大〔宋代〕
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
译文及注释
译文
窗户间熟透的梅子已经掉落满地,墙下的竹笋已经长得很多。
雨下个不停都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。
注释
连雨:连续下雨。
参考资料:完善
1、
古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注
创作背景
宋代诗人范成大的《喜晴》,是集两副对联而成诗。
完善
简析
《喜晴》是一首六言绝句,出自《石湖集》。此诗通过细腻的笔触,描绘了梅子的成熟和落蒂、竹笋的生长和成林,以及春去夏至的季节变化。首二句描绘了初夏时节的特点,既表达了季节的变化,也体现了自然界的生长和衰败;后二句进一步抒发对季节变化的感慨,既展现出人们对季节变化的迟钝,也体现了自然界的微妙变化。全诗语言清新自然,意趣盎然,富有哲思。
完善
范成大
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
木兰花·立春日作
陆游〔宋代〕
三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草。
春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。今朝一岁大家添,不是人间偏我老。
满江红·敲碎离愁
辛弃疾〔宋代〕
敲碎离愁,纱窗外、风摇翠竹。人去后、吹箫声断,倚楼人独。满眼不堪三月暮,举头已觉千山绿。但试将一纸寄来书,从头读。
相思字,空盈幅;相思意,何时足?滴罗襟点点,泪珠盈掬。芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目。最苦是、立尽月黄昏,阑干曲。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统