自悼
薛令之〔唐代〕
朝日上团团,照见先生盘。
盘中何所有,苜蓿长阑干。
饭涩匙难绾,羹稀箸易宽。
只可谋朝夕,何由保岁寒。
译文及注释
译文
早上一轮圆圆的太阳升起来了,照在我早餐盘子上。
盘子里有些什么呢?不过是一些野菜苜蓿。
饭非常粗糙,以至于勺子都难以搅动。粥稀到透明能看到插入的筷子。
这样的生活,有了上顿没下顿,只保朝夕无虞,用什么来保证度过寒冷的年岁呢。
注释
团团:圆貌,指太阳。
苜蓿:苜蓿属植物的通称,俗称金花菜,是一种多年生开花植物。
朝夕:指度日之需。
创作背景
时李林甫为相,擅权误国,民怨沸腾。太子李亨与李林甫不睦,因此薛令之也倍受排挤,长年不迁。对李林甫的所作所为,薛令之异常愤慨。有一次,唐玄宗命群臣吟“屈轶草”。这屈轶草是古代传说中的草名,据说能指示奸佞,又称“指佞草”,乃谏官的象征。薛令之借吟咏屈轶草,在诗中暗斥李林甫为首的群奸,因此与李林甫构怨日深。一日,薛令之在东宫墙上题《自悼》诗:“朝日上团团,照见先生盘。盘中何所有,苜蓿长阑干。饭涩匙难绾,羹稀箸易宽。无以谋朝夕,何由保岁寒?”薛令之在诗中以自身境况隐喻时局。按朱熹之父朱松的解读,薛诗透露了“悬知野鹿欲衔花”的忧虑,以“野鹿”影射安禄山,薛借自悼清寒,向唐玄宗警示时局的危急:安禄山拥
薛令之
薛令之(683—756),字君珍,号明月。福建长溪县(今福安)人。 唐神龙二年(706年)进士。开元间累迁右补阙兼太子侍读,与贺知章并侍东宫。后因李林甫冷落东宫,赋诗讽谏唐玄宗,引起玄宗不满,遂托病辞官归乡。归乡后迁居厦门岛洪济山北,所居处因而得名薛岭。薛令之以诗文名,为闽人以诗赋登第第一人。有《明月先生集》行世。薛令之与同时期的陈僖同为厦门岛最早的开拓者,后人有“桃李薛公园”之赞誉。► 3篇诗文 ► 4条名句
宿府
杜甫〔唐代〕
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
牡丹花
罗隐〔唐代〕
似共东风别有因,绛罗高卷不胜春。
若教解语应倾国,任是无情亦动人。
芍药与君为近侍,芙蓉何处避芳尘。
可怜韩令功成后,辜负秾华过此身。