译文
青雀的翅膀太短小,不能飞到遥远的昆仑山上吃木禾。
但总比在名位之争上下功夫的黄雀强多了,它们唧唧又空仓地乱叫,又能怎么样呢?
注释
青雀:鸟名。桑扈的别名。《诗经》中有《小雅·桑扈》篇:“交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。”以青雀起兴,歌颂贤德君子。
翅羽:翅膀。
玉山禾:传说中的昆仑山的木禾。
黄雀:鸟名。雄鸟上体浅黄绿色,腹部白色而腰部稍黄。雌鸟上体微黄有暗褐条纹。鸣声清脆,饲养为观赏鸟,属于常见鸟类。古人有时用以比喻俗士。
唧唧:拟声词,鸟声。
空仓:拟声词,鸟声。
若
参考资料:完善
《青雀歌》是一首杂言古诗,为一篇咏物诗。此诗不以描摹物象为诗歌的中心,而以托物言志为主。诗歌描写青雀不因为自身存在身体上的缺陷就与世俗同流合污,它仍然拒绝与充满世俗之气的“黄雀”沆瀣一气。全诗采取先抑后扬的写法,借青雀写出诗人的高洁傲岸之情,亦是以此自喻。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

下载PDF
查看PDF效果