东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

临江仙·资善堂中三十载

晏殊 晏殊〔宋代〕

资善堂中三十载,旧人多是凋零。与君相见最伤情。一尊如旧,聊且话平生。
此别要知须强饮,雪残风细长亭。待君归觐九重城。帝宸思旧,朝夕奉皇明。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
在资善堂待了三十年,旧友都已离世。与你相见,最是令人感伤,一杯酒尚未饮下,只顾着叙说平生的经历见闻。
此番在微风残雪的长亭中分别,勉强饮酒,待你回去觐见侍奉君王之时,再怀想旧日的美好光景。

注释
临江仙:双调小令,唐教坊曲名,后用为词牌。《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。五十八字,上下片各三平韵。约有三格,第三格增二字。柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。
资善堂:宋朝培育官才的学堂。
凋零:引中为过世。
觐:朝拜天子。
九重:官禁。
帝宸:帝王住的地方、宫殿。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这是一首送别友人之作,也是《珠玉词》中可以考证出确切写作年代的作品。庆历八年(1048),这时,他罢相后由知颍州(今安徽阜阳),徙知陈州(今河南周口地区)。本年正月,范仲淹自邓州(今河南邓县)移杭州,路过陈州,拜谒晏殊,欢饮数日,此词即这次送别范仲淹之作。

参考资料:完善

1、 费振刚主编 陶尔夫 杨庆辰著,,,,.中国历代名家流派词传 晏欧词传:吉林人民出版社,1999:第172页

简析

  该词上片叹旧人之“凋零”,以显仅存者相逢之不易,充满了伤感的气氛;下片对友人发出良好的祝愿,情意款款,语调深沉,如见两个老人促膝谈心。全词写出词人与友人相见时心中的无限感慨,情真意切,感情真挚,既是对旧友的坎坷仕途深表同情,同时,也流露出对朝廷的不满。

完善

赏析

  这首词在起句上避开了写景或抒情的惯常手法,直接叙事,别具匠心。资善堂中三十载,旧人多少凋零,点明地点与时间跨度,凋零一词极见分量,加一多字更显幸存者无几。几十年风雨过后,旧友大多已化为尘土,今日与君相见实属意外,最字表明平生伤心之事虽多,而以与君相见为最,既见情谊之深,也见相见之难。一尊如旧承上而来,人已凋零而物却如旧,以不变之物反衬多变的人生。阔别数十载,一旦相逢,本该有说不尽的心酸,却只聊且话平生,未及深言便已收住,仕途坎坷、苦难难言,尽在不言之中。

  下片以一别字承接上文,又领起下文,是全词的主眼,将上下片串联起来。历经三十年才得相遇,可见相见之难,而相见即相别,

展开阅读全文 展开
晏殊

晏殊

晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·丁未冬过吴松作

姜夔 姜夔〔宋代〕

燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。
第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。
拼音 赏析 注释 译文

书河上亭壁

寇准 寇准〔宋代〕

岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。(波 一作:浪)
萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。
拼音 赏析 注释 译文

减字木兰花·莺初解语

苏轼 苏轼〔宋代〕

莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。
休辞醉倒,花不看开人易老。莫待春回,颠倒红英间绿苔。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错