东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

小儿饲鹊

《文言文启蒙读本》〔近现代〕

  庭有树,鹊巢其上,育二子。后值狂风,树摧巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕饲之,爱甚。稍长而飞,一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,抚膺而泣,曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。”
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  庭院里有棵树,喜鹊在树上筑了窝,哺育着两只小喜鹊,后来遇到狂风,树枝折断巢毁坏了,两只幼鸟掉在地上。一个小孩看见它们,欢喜得不得了,把小鸟放在怀里带了回去,早晚喂养它们,非常喜欢。等它们渐渐长大能飞的时候。一只猫趁幼鸟不防备时袭来,抓取幼鸟离去,孩子急忙去追猫,没有赶上,他捶胸哭着说:“早知道这样,我把你们放回树林间,哪里能被猫吃掉呢?这是我的过错啊。”

注释
巢:筑巢。
值:适逢,恰逢。
摧:毁坏。
雏:幼鸟。
怀:放在怀中。
亟:立刻。
抚膺:抚摩或捶拍胸口。表示惋惜、哀叹、悲愤等。

展开阅读全文 展开

简析

  文章讲述了一个小孩喜爱并喂养喜鹊幼鸟,却因未将它们放回自然,导致幼鸟被猫抓走的故事。自然界中的生物都有其生存的环境和方式,人类不应过度干预。小孩出于喜爱将幼鸟带回家喂养,却违背了它们的自然生长规律,最终导致了悲剧的发生。这个故事告诉我们要尊重自然,不要随意改变生物的生存环境。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

虞美人·金鞭珠弹嬉春日

王国维 王国维〔近现代〕

金鞭珠弹嬉春日。门户初相识。未能羞涩但娇痴。却立风前散发衬凝脂。
近来瞥见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
拼音 赏析 注释 译文

七律·改鲁迅诗

毛泽东〔近现代〕

曾警秋肃临天下,竟遣春温上舌端。
尘海苍茫沉百感,金风萧瑟走高官。
喜攀飞翼通身暖,苦坠空云半截寒。
悚听自吹皆圣绩,起看敌焰正阑干。
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·昨夜新看北固山

王国维 王国维〔近现代〕

昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀。
猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒。人天相对作愁颜。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错