译文
臣杜甫说:我家近些年日渐衰落,昔日公侯的显贵早已消失,祖先铭刻在鼎上的功勋,在如今的圣明时代不再彰显。自先祖杜恕、杜预以来,家族世代秉持儒学、恪守官职,始终没丢掉世代相传的家业。已故的祖父、前任尚书膳部员外郎先臣杜审言,在中宗朝钻研文辞,在藏书机构中声望卓著,直到现在,天下的读书人仍以他为老师。我有幸依靠先祖的遗业,从七岁开始写诗作文,至今已将近四十年,大概创作了一千多篇。如今像贾谊、司马相如那样的人才,能够出入宫门、任职翰林院的有很多。唯独我衣衫褴褛,常常依靠他人接济度日,四处奔波不得闲暇,只怕最终饿死在荒郊野外,哪里敢奢望仕途晋升呢?恳请圣明的君主怜悯我。倘若能遵
此文是唐代诗人杜甫于天宝九载(751年)创作的散文,为其困居长安时向唐玄宗进献《雕赋》的自荐表文。
参考资料:完善
此文修辞兼具汉赋铺陈余韵与唐代骈文转型特质,以雕鸟搏击之态喻大臣忠直气节,意象鲜明且意蕴深沉。作者既以“沉郁顿挫”的文学风格自勉,又通过“衣不盖体”“寄食于人”的如实陈述暗含仕途诉求。文中将猛禽意象与儒学理想相勾连,凸显出其即便身处困境,仍始终心系朝政的文人使命感。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。(豪富人 一作:豪家富人)
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之;故不我若也。吾又何能为哉?”
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”(理 一作:官理)
问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。

下载PDF
查看PDF效果