东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·咏足

苏轼 苏轼〔宋代〕

涂香莫惜莲承步。长愁罗袜凌波去。只见舞回风,都无行处踪。
偷穿宫样稳,并立双趺困。纤妙说应难,须从掌上看。

译文及注释

译文
道路留香不吝惜美人的脚步,久久敛束着丝罗袜如在水波上走。只见她那舞步如旋风,都不留下步履踪迹。
暗暗换上宫廷样式的鞋子虽合脚稳当,可双脚并拢站立却倍感困难。这般纤细美妙的模样难以用言语形容,想必只能捧在掌心细细端。

注释
菩萨蛮:词牌名。
咏足:咏妇女的小脚。
涂:道路,通途。
莲承步:《南史·齐纪下·废帝东昏侯》:又凿金为莲华以帖地,令潘妃行其上,曰:此步步生莲华也。后世称妇女之小脚为“三寸金莲”。
罗袜:丝罗制的袜。
凌波:起伏飘浮于波涛之上。
风:旋风。
行处踪:行

展开阅读全文 展开

创作背景

  中国古代妇女缠足始于南唐而盛行于宋代,人们认为妇女的脚缠得越小越美。自上而下,渐成风气。熙宁六年(1073年)春,苏轼在太常博士直史馆杭州通守任上,作该词披露北宋社会这一陋习。

参考资料:完善

1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:132-135

赏析

  上片刻画侍妓或歌妓的轻盈步态。审美理想往往融入审美感受之中,主导着特定民族、时代与阶级的审美趣味、风尚及趋向,苏轼创作此词时的审美倾向亦不例外。“涂香莫惜莲承步,长愁罗袜凌波去” 两句,聚焦侍妓或歌妓翩然的步履,莲瓣承托脚步,罗袜轻踏似凌波而行,宛如洛水女神飘逸于水面。中国古代情爱民歌向来承袭这种以小脚为美的审美观念,吟咏此类轻盈步态。“只见舞回风,都无行处踪” 则特写其灵动舞姿,正因脚型小巧,舞动时更显轻盈曼妙,回旋如清风掠影,竟不留下半点行迹。苏轼对这般迅疾轻盈的舞姿,显然抱持着赞赏的态度。

  下片叙写侍妓或歌妓缠足后的痛苦与复杂心绪。“偷穿宫样稳,并立双趺困”,直

展开阅读全文 展开

简析

  词的上片描绘侍妓或歌妓的小脚步态,是带着赞美的态度来评判的;下片描叙侍妓或歌妓的小脚的痛苦与慰藉。全词通过对侍妓、歌妓的描写,披露缠足给古代妇女带来痛苦,对社会这一陋习表示不满,词人虽然反对妇女缠足,但是存在着时代的局限性与审美上的局限性。

苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

清平乐·红笺小字

晏殊 晏殊〔宋代〕

红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。
斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。
拼音 赏析 注释 译文

卜算子·不是爱风尘

严蕊 严蕊〔宋代〕

不是爱风尘,似被前缘误。花落花开自有时,总赖东君主。
去也终须去,住也如何住!若得山花插满头,莫问奴归处。
拼音 赏析 注释 译文

小重山·柳暗花明春事深

章良能 章良能〔宋代〕

柳暗花明春事深。小阑红芍药,已抽簪。雨馀风软碎鸣禽。迟迟日,犹带一分阴。
往事莫沉吟。身闲时序好,且登临。旧游无处不堪寻。无寻处,惟有少年心。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错