翠云廊
乔钵〔清代〕
剑门路,崎岖凹凸石头路。两行古柏植何人?三百长程十万树。翠云廊,苍烟护。苔滑荫雨湿衣裳,回柯垂叶凉风度。无石不可眠,处处堪留句。龙蛇蜿蜒山缠互,传是昔年李白夫。奇人怪事教人妒,休称蜀道难,错莫剑门路。
译文及注释
译文
剑门这条道路,崎岖不平,全是由石头铺成。这两行古老的柏树,是谁种植的呢?长达三百里的路程,有着无数柏树。翠绿的云廊,好像被苍烟掩护着。苔藓湿滑,树荫下的雨水打湿了衣裳,低垂的树枝和叶子带来阵阵凉爽的风。这里几乎每块石头都可以作为休息的地方,处处都适合留下诗句。山脉像龙蛇一般蜿蜒曲折,互相缠绕,传说这就是当年李白曾经走过的道路。这奇特的风景和故事真是让人羡慕,别再总说蜀道难行了,也别再误解剑门这条道路了。
注释
崎岖:地面高低不平的样子。
柯:树枝。
中秋夜洞庭湖对月歌
查慎行〔清代〕
长风霾云莽千里,云气蓬蓬天冒水。
风收云散波乍平,倒转青天作湖底。
初看落日沉波红,素月欲升天敛容。
舟人回首尽东望,吞吐故在冯夷宫。
须臾忽自波心上,镜面横开十余丈。
月光浸水水浸天,一派空明互回荡。
此时骊龙潜最深,目炫不得衔珠吟。
巨鱼无知作腾踔,鳞甲一动千黄金。
人间此境知难必,快意翻从偶然得。
遥闻渔父唱歌来,始觉中秋是今夕。