东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

南乡子·洞口谁家

欧阳炯 欧阳炯〔唐代〕

洞口谁家?木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦,笑倚春风相对语。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
洞口是哪户人家呀?屋前木兰树造的小船上系着好看的木兰花。身着襦裙长袖的女郎们互相邀约去水边游玩,春风拂面,女孩们的笑闹嬉戏声不时传来。

注释
木兰:乔木,又名杜兰、林兰,状如捕树,木质似柏树而较疏,可造船,晚春开花。
红袖:指古代女子襦裙长袖,后来就成了女子的代名词。
相引去:相互邀约而去。
引:招引。
南浦:南面的水边。后常用称送别之地。

完善

简析

  这首词写词人经过一洞口人家之所见,表现了南方恬静的风光和少女欢乐的情景。词中将自然之美与人文之雅融为一体,使红衣少女纯真、活泼的活动如在目前,造出充满温情与诗意的世界,宛如一幅细腻温婉的水墨画卷,意境纯美、情感细腻,令人陶醉。

完善

赏析

  这首词描摹了南方少女的欢乐情态。词作以虚拟问句开篇,用“木兰船系木兰花”一句,勾勒出洞口人家的实景,满含由衷的赞美之意。“红袖”三句则接续描写洞口人家的人事,生动展现出南方少女相互邀约、依偎相伴,欢欢喜喜游春谈笑的热闹场景。

  这首词所展现的,是世事安宁、心境舒畅、岁月安然、江山静谧的景象。眼前所见,唯有红颜女子引舟前行,春风拂过湖面,莺燕婉转啼鸣。当时中原正深陷战乱,而偏安一方的西蜀,却有着这般恬静悠然、堪比江南的美好景致,真可谓柔情绵长,宛若一场美好梦境。

  《栩庄漫记》对欧阳炯的《南乡子》八首有过总评:“《南乡子》八首,多写炎方风物,不知其以何因缘而

展开阅读全文 展开
欧阳炯

欧阳炯

欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

观公孙大娘弟子舞剑器行

杜甫 杜甫〔唐代〕

大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。” 开元五载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱,浏漓顿挫,独出冠时,自高头宜春梨园二伎坊内人洎外供奉舞女,晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。玉貌锦衣,况余白首,今兹弟子,亦非盛颜。既辨其由来,知波澜莫二,抚事慷慨,聊为《剑器行》。昔者吴人张旭,善草书帖,数常于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激,即公孙可知矣。

昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
㸌如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。
梨园弟子散如烟,女乐余姿映寒日。
金粟堆前木已拱,瞿唐石城草萧瑟。
玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。

拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·洛阳城里春光好

韦庄 韦庄〔唐代〕

洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水渌,水上鸳鸯浴。凝恨对残晖,忆君君不知。
拼音 赏析 注释 译文

过故人庄

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错