虞美人·恩如明月家家到
张先〔宋代〕
恩如明月家家到。无处无清照。一帆秋色共云遥。眼力不知人远、上江桥。
愿君书札来双鲤。古汴东流水。宋王台畔楚宫西。正是节趣归路、近沙堤。
译文及注释
译文
恩情像皎洁的月光,家家户户都感受到。无处不被清辉照耀。一帆秋色与浩渺的云彩共同漂泊。目光无法洞察人的远近,只是停留在上江桥。
愿你的书信能顺利传递到我这里来。古老的汴河水向东奔流,宋王台旁边便是楚国宫殿的西侧。现在正是怀着愉快的节日心情在回家的途中,快要靠近沙堤。
注释
书札:指书信。
双鲤:古乐府有以“双鲤鱼”遗书信的吟咏,后人因以双鲤或双鱼代指书信或传递书信。
赏析
这首虞美人词,如同一幅细腻的江南水墨画,将恩情的普遍、家庭的温馨、秋天的韵味以及思念的情怀巧妙地融合在一起。明月作为诗中的核心意象,不仅象征着恩情的普遍和无私,也寄托了作者对家庭、友情和人间温情的深深向往。
首句“恩如明月家家到,无处无清照”,以明月作比,形象地描绘出恩情的普照与无私。无论是贫富贵贱,都能感受到这份恩情的照耀,如同明月无私地照亮大地。这里,恩情并不仅限于血缘亲情,更扩展到了友情、邻里之情等更广泛的人间情感。
次句“一帆秋色共云遥,眼力不知人远、上江桥”,则转向对秋天景色的描绘。一帆远航,秋色与云彩交织在一起,构成了一幅宁静而深远的画面。
张先
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。► 207篇诗文 ► 158条名句
谢池春·残寒销尽
李之仪〔宋代〕
残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。
频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。
蝶恋花·黄菊开时伤聚散
晏几道〔宋代〕
黄菊开时伤聚散。曾记花前,共说深深愿。重见金英人未见。相思一夜天涯远。
罗带同心闲结遍。带易成双,人恨成双晚。欲写彩笺书别怨。泪痕早已先书满。