译文
宋太宗赵光义曾经想要派人出使北方地区,他命令中书省挑选出有才干并且可以委以重任的人。吕蒙正退下后,将自己的推荐人选上报给太宗,但太宗没有同意。过了几天,太宗再次询问,吕蒙正三次都坚持推荐同一个人。太宗说:“你为什么如此固执呢?”吕蒙正回答:“臣并非固执,实在是陛下还未完全了解此人的能力。”他坚决地说:“这个人确实可以胜任,其他人都不及他。臣不愿用谄媚的方式来随意迎合陛下的心意,从而损害国家大事。”同朝的大臣们听后都惶恐不安,不敢轻举妄动。太宗退朝后,对身边的侍从说:“吕蒙正的气量,我不如他。”随后,太宗最终还是采用了吕蒙正所推荐的人选,果然非常称职。
注释
猗猗修竹,不卉不蔓,非草非木。操挺特以高世,姿潇洒以拔俗。叶深翠羽,干森碧玉。孤生太山之阿,千亩渭川之曲。来清飙于远岑,娱佳人于空谷。观夫临曲槛,俯清池。色浸云漠,影动涟漪。苍云夏集,绿雾朝霏。萧萧雨沐,袅袅风披。露鹤长啸,秋蝉独嘶。金石间作,笙竽杂吹。
若乃良夜明月,穷冬积雪,扫石上之阴,听林间之折。意参太古,声沉寥泬。耳目为之开涤,神情以之怡悦。盖其媲秀碧梧,托友青松。蒲柳渐弱,桃李羞容。歌籊籊于卫女,咏《淇奥》于国风。故于猷吟啸于其下,仲宣息宴乎其中。七贤同调,六逸齐踪,良有以也。又况鸣嶰谷之凤,化葛陂之龙者哉!至于虚其心,实其节,贯四时而不改柯易叶,则吾以是观君子之德。

下载PDF
查看PDF效果