东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

东都望幸

章碣 章碣〔唐代〕

懒修珠翠上高台,眉月连娟恨不开。
纵使东巡也无益,君王自领美人来。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
无心梳妆就登上了宫中的高台,心中满是愁怨,眉头紧紧皱在一起。
就算皇帝到来也没有什么意义,那个狠心的人自己带了美人过来。

注释
东都望幸:东都指洛阳,那里的宫女们盼望皇帝的幸临。
珠翠:宫中美女头上佩饰的珍珠宝物。
高台:宫中的高楼。
眉月:弯弯的眉毛象初月一样美丽。
连娟:美好的样子。
恨不开:愁眉不展。

参考资料:完善

1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:110-111
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:213-215

创作背景

  据五代王定保的《唐摭言》卷九“好知己恶及第”条云:“邵安石,连州人也。高湘侍郎南迁归阔,途次连江,安石以所业投献遇知,遂攀至整下。湘主文,安石摧第。诗人章碣赋《东都望幸》讽刺之。”可知这首诗为讽刺唐代科举制度中拘私舞弊的情形而作的。

参考资料:完善

1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:110-111

简析

  《东都望幸》是一首七言绝句。诗的头两句写:居住东都的宫女们懒得梳妆打扮,佩带珠翠,登上高台,盼望皇帝临幸。她们神情黯然、满怀怨恨;后两句诗作了说明,她们清楚知道,盼望临幸的愿望是要落空的。从字面上看,这首诗写的是“宫怨”,是东都宫女对君王的怨恨;实际上,这是一首隐喻诗,它的主旨不是“宫怨”,而是“士怨”,即准备应试的知识分子对主考官的怨恨。

完善

赏析

  司空图在《诗品》中提出“不着一字,尽得风流”,苏轼也讲过“言有尽而意无穷”,沈德潜《说诗晬语》则强调诗要有“弦外音,味外味”。这些说法都指向同一个道理:诗歌应当含蓄蕴藉,包含言外之意,读来才能意味悠长。这首诗正具备这一特点。表面上写的是失宠宫女对君王的怨恨,仔细品味却能发现深层的寓意。诗人将应试的举子比作盼望君王临幸的宫女,将主考官比作君王,而“美人”则暗指那些因考官徇私而得以中选的人。诗中不直接点破,却辛辣地讽刺了唐代科举制度中存在的徇私舞弊现象。

  诗的开篇勾勒出一个登上高台却无心梳妆、愁眉紧锁、愤懑难平的宫女形象。第一句写其神态,第二句进一步描绘其面容,一为体态的

展开阅读全文 展开
章碣

章碣

章碣(836年—905年),字丽山,汉族,唐代诗人,睦州桐庐人。章孝标之子。乾符三年(876)登进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。章碣赋《东都望幸》诗讽刺之:“懒修珠翠上高台,眉目连娟恨不开,纵使东巡也无益,君王自领美人来。”表达了对科场制度的不平,广为人们传诵。著有《章碣集》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

夏日南亭怀辛大

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中 一作:终)
拼音 赏析 注释 译文

感遇十二首·其七

张九龄 张九龄〔唐代〕

江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖?自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深。
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
拼音 赏析 注释 译文

画鹰

杜甫 杜甫〔唐代〕

素练风霜起,苍鹰画作殊。
㧐身思狡兔,侧目似愁胡。
绦镟光堪擿,轩楹势可呼。
何当击凡鸟,毛血洒平芜。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错