东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

羿射河伯

《楚辞》〔先秦〕

  冯夷以八月上庚日渡河溺死,天帝署为河伯。河伯化为白龙,游于水旁,羿见射之,眇其左目。河伯上诉天帝,曰:为我杀羿。天帝曰:尔何故得见射?河伯曰:我时化为白龙出游。天帝曰:使汝深守神灵,羿何从得犯?汝今为虫兽,当为人所射,固其宜也。羿何罪欤?
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
  冯夷在八月上庚日那天,渡河被淹死了,天帝安排他当河伯。河伯化成白龙的样子,在水边游玩。后羿看见了,拿箭射他,射中了他的左眼。河伯到天庭告状说:“请为我杀了后羿。”天帝说:“你为什么被射呢?”河伯说:“我当时化成白龙出去游玩。”天帝说:“让你守护神灵,羿又怎么会冒犯你?如今你变成虫兽的样子自然会被人所射,本来就很恰当。后羿有什么罪呢?”

注释
署:安排。
眇:瞎了一只眼。
时:当时。

完善

简析

  此文生动讲述了一个关于冯夷与后羿的神话故事。冯夷因渡河溺死而被天帝封为河伯,却未恪守神职,化龙出游,遭后羿误射。河伯告状,天帝反问并指出其失职之处,表明神灵亦需遵守规则,否则自食其果。这则故事寓意深刻,强调了规则的重要性,无论身份尊贵与否,都应遵守,否则应承担相应后果。

完善
猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

摽有梅

诗经·国风·召南〔先秦〕

摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。
拼音 赏析 注释 译文

探骊得珠

庄周 庄周〔先秦〕

  河上有家贫恃纬萧而食者,其子没于渊,得千金之珠。其父谓其子曰:“取石来锻之!夫千金之珠,必在九重之渊而骊龙颔下。子能得珠者,必遭其睡也。使骊龙而寤,子尚奚微之有哉!”

拼音 赏析 注释 译文

权舆

诗经·国风·秦风〔先秦〕

於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!
於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错