土偶人与桃梗
《战国策》〔先秦〕
有土偶人与桃梗相与语。桃梗子土偶人曰:“子,西岸之土也,挺子以为人,至岁八月,降雨下,淄西至,则汝残矣。”土偶曰:“不然。吾西岸之土也,土则复西岸耳。今子,东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄西至,流子而去,则子漂漂者将何如耳。”
译文及注释
译文
有一个泥偶和一个木偶在交谈。木偶对泥偶说:“你原是西岸的泥土,被捏制成人的形状,到八月季节,天降大雨,淄水冲来,你就残缺不全了。”泥偶说:“不是这样。我是西岸的泥土,即使为大水所毁仍是西岸的泥土。而你是东方的桃木雕刻而成的,天降大雨,淄水横流,你随波而去,还不知道要漂流到什么地方去呢?”
注释
泥偶人:用泥土做的人像,泥偶。
木偶:用桃木刻制的木偶。
不然:不是这样,并非如此。
漂漂:漂流。
简析
文中通过土偶人与桃梗的对话,揭示了事物本质和归宿的差异。土偶人代表着有根有源、归宿明确的存在,而桃梗则象征着无根无基、漂泊不定的状态。这则故事告诫人们,在看待问题时,要认清事物的本质和根源,不要只看表面现象;同时也是强调要珍惜自己的根源和归宿,不要轻易被外界环境所左右,保持内心的稳定。
节南山
诗经·小雅〔先秦〕
节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒斩,何用不监!
节彼南山,有实其猗。赫赫师尹,不平谓何。天方荐瘥,丧乱弘多。民言无嘉,憯莫惩嗟。
尹氏大师,维周之氐;秉国之钧,四方是维。天子是毗,俾民不迷。不吊昊天,不宜空我师。
弗躬弗亲,庶民弗信。弗问弗仕,勿罔君子。式夷式已,无小人殆。琐琐姻亚,则无膴仕。
昊天不佣,降此鞠訩。昊天不惠,降此大戾。君子如届,俾民心阕。君子如夷,恶怒是违。
不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。
驾彼四牡,四牡项领。我瞻四方,蹙蹙靡所骋。
方茂尔恶,相尔矛矣。既夷既怿,如相酬矣。
昊天不平,我王不宁。不惩其心,覆怨其正。
家父作诵,以究王訩。式讹尔心,以畜万邦。
九歌·东君
屈原〔先秦〕
暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。
抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。
驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。
长太息兮将上,心低徊兮顾怀。
羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。
緪瑟兮交鼓,箫钟兮瑶簴。
鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。
翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。
应律兮合节,灵之来兮蔽日。
青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。
操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。
撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行。
取之有道
孔丘〔先秦〕
子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。”《论语》