译文
阮籍曾担任东平太守,骑着毛驴就去赴任。
到任短短十天,当地的风俗教化一下就清纯浑朴。
他来去随性,拂衣而去,谁能够猜透他到底是什么心思呢?
如今你治理宿松县,高洁的品格如同浮云映照古城。
扫除积弊后万物复苏,秋日里百草繁茂生机盎然。
飞鸟归巢,流离的百姓也重返家园躬耕劳作。
你的政绩不逊色于宓子贱,品行也堪比陶渊明。
我坚信千年之后,你的声名定会超越这两位先贤。
注释
剖竹:指授予官印,喻指上任。
宓子贱:孔子弟子,曾任单父县令,以善于治理地方著称。
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

下载PDF
查看PDF效果