东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

赠闾丘宿松

李白 李白〔唐代〕

阮籍为太守,乘驴上东平。
剖竹去日间,一朝风化清。
偶来拂衣去,谁测主人情。
夫子理宿松,浮草知古城。
扫地物莽然,秋来百草生。
飞鸟还旧巢,迁人返躬耕。
何惭宓子贱,不减陶渊明。
吾知千载后,却掩二贤名。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
阮籍曾担任东平太守,骑着毛驴就去赴任。
到任短短十天,当地的风俗教化一下就清纯浑朴。
他来去随性,拂衣而去,谁能够猜透他到底是什么心思呢?
如今你治理宿松县,高洁的品格如同浮云映照古城。
扫除积弊后万物复苏,秋日里百草繁茂生机盎然。
飞鸟归巢,流离的百姓也重返家园躬耕劳作。
你的政绩不逊色于宓子贱,品行也堪比陶渊明。
我坚信千年之后,你的声名定会超越这两位先贤。 

注释
剖竹:指授予官印,喻指上任。
宓子贱:孔子弟子,曾任单父县令,以善于治理地方著称。

展开阅读全文 展开

简析

  这首诗是李白为赞颂友人治理宿松县的政绩而作,借古喻今,格调高远。开篇化用阮籍治理东平的典故,以 “乘驴” 的随性从容,对比 “十日风化清” 的高效政绩,凸显无为而治、政简刑清的理政智慧,暗中称赞友人深谙此治理之道。中间部分描摹宿松县革除积弊后的鲜活景象,飞鸟归巢、流民返乡耕种,以具象画面展现民生安定、万物复苏的治理成效,文字质朴且画面感十足。结尾将友人比作以仁政闻名的孔子弟子宓子贱,与守志归隐、清廉自守的陶渊明,既肯定其为官政绩,又推崇其高洁品性,末句 “千载后却掩二贤名” 直抒胸臆,既是极高的赞誉,也饱含对友人的殷切期许。全诗用典自然贴切,语言明快流畅,写景与颂人融为一体,尽显李白豪迈洒
展开阅读全文 展开
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

咏田家

聂夷中 聂夷中〔唐代〕

二月卖新丝,五月粜新谷。
医得眼前疮,剜却心头肉。
我愿君王心,化作光明烛。
不照绮罗筵,只照逃亡屋。
拼音 赏析 注释 译文

蝜蝂传

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

  蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

拼音 赏析 注释 译文

赠孟浩然

李白 李白〔唐代〕

吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错